Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Locket
Kleines Medaillon
He's
got
a
little
locket
picture
of
the
maids'
commission.
Er
hat
ein
kleines
Medaillonbild
der
Dienstmädchenkommission.
With
bees
blowing
through
the
bushes,
Mit
Bienen,
die
durch
die
Büsche
wehen,
He
makes
the
first
incision,
Macht
er
den
ersten
Schnitt,
And
these
dolls
race
through
the
garden.
Und
diese
Puppen
rasen
durch
den
Garten.
A
chef
on
boneless
roses
opens
the
bandages,
Ein
Koch
auf
knochenlosen
Rosen
öffnet
die
Bandagen,
And
this
empty
house
discloses
Und
dieses
leere
Haus
enthüllt,
What
the
guest's
dreams
are
hiding,
Was
die
Träume
des
Gastes
verbergen,
As
he
rests
above
the
arbor
with
little
flowers
Während
er
über
der
Laube
ruht
mit
kleinen
Blumen,
Crying
for
all
their
heads
he's
harbored.
Die
weinen
um
all
ihre
Köpfe,
die
er
beherbergt
hat.
And
the
then
midnight
market
stalls
fill
with
up
chloroform,
Und
dann
füllen
sich
die
mitternächtlichen
Marktstände
mit
Chloroform,
The
face
within
his
locket
mouths
"take
off
your
uniform."
Das
Gesicht
in
seinem
Medaillon
formt
die
Worte
„zieh
deine
Uniform
aus.“
They
kiss
him
before
parting,
Sie
küssen
ihn,
bevor
sie
gehen,
Then
melt
into
his
pockets.
Dann
schmelzen
sie
in
seine
Taschen.
He's
trampling
through
the
garden
and
he's
got
a
little
locket.
Er
trampelt
durch
den
Garten
und
er
hat
ein
kleines
Medaillon.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sheff Will Robinson, Meiburg Jonathan Albert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.