Sheb Wooley - The Sun Also Rises - перевод текста песни на немецкий

The Sun Also Rises - Sheb Wooleyперевод на немецкий




The Sun Also Rises
Auch die Sonne geht auf
They say everything looks better in the mornin'
Man sagt, am Morgen sieht alles besser aus
And the darkest blues can vanish in the light
Und der tiefste Kummer kann im Licht verschwinden
And that maybe with the dawn I can forget you're really gone
Und dass ich vielleicht im Morgengrauen vergessen kann, dass du wirklich weg bist
But I'm not sure I'll make it through the night
Aber ich bin nicht sicher, ob ich die Nacht überstehe
And they say luck comes in many disguises
Und man sagt, das Glück kommt in vielen Verkleidungen
And that nobody loses constantly
Und dass niemand ständig verliert
And they tell me that the sun also rises
Und man sagt mir, dass auch die Sonne aufgeht
But that don't mean it's gonna shine for me
Aber das heißt nicht, dass sie für mich scheinen wird
[ Harmonica ]
[ Mundharmonika ]
They say anyone can stumble in the darkness
Man sagt, jeder kann im Dunkeln stolpern
And tomorrow will erase you from my mind
Und morgen wird dich aus meinen Gedanken löschen
They say the world ain't gonna end and I'll bounce right back again
Man sagt, die Welt geht nicht unter und ich werde wieder auf die Beine kommen
But I've been down this road too many times
Aber ich bin diesen Weg schon zu oft gegangen
And they say luck comes in many disguises...
Und man sagt, das Glück kommt in vielen Verkleidungen...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.