Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
just
need
my
space
right
now)
(Ich
brauche
gerade
nur
meinen
Freiraum)
Uh,
countin'
so
much
money,
I
can't
even
sleep
Uh,
zähl'
so
viel
Geld,
ich
kann
nicht
mal
schlafen
Man,
I
used
to
pray
for
days
like
this,
it
got
me
feelin'
weak
Mann,
ich
hab'
früher
für
Tage
wie
diese
gebetet,
das
macht
mich
schwach
Pour
a
four
and
feel
the
geek,
I
feel
just
like
Scottie
P
Gieß
'nen
Vierer
ein
und
fühl
den
Rausch,
ich
fühl
mich
wie
Scottie
P
I
don't
care
how
rich
I
get,
you
still
ain't
gettin'
nothin'
outta
me
Mir
egal,
wie
reich
ich
werde,
du
kriegst
trotzdem
nichts
von
mir
Know
my
mama
proud
of
me,
livin'
like
a
prodigy,
I'm
just
livin'
honestly
Weiß,
meine
Mama
ist
stolz
auf
mich,
lebe
wie
ein
Wunderkind,
ich
lebe
nur
ehrlich
'Member
I
was
talkin'
shit
to
B-Line
like,
"Who
hot
as
me?"
Erinner'
mich,
wie
ich
zu
B-Line
Scheiße
gelabert
hab,
so
nach
dem
Motto:
"Wer
ist
so
heiß
wie
ich?"
All
the
hoes
that
passed
me
up
back
then
say,
"Acknowledge
me"
All
die
Weiber,
die
mich
damals
abblitzen
ließen,
sagen
jetzt:
"Erkenn
mich
an"
Walkin'
in
the
bank,
they
hold
me
up
and
give
apologies
Wenn
ich
in
die
Bank
laufe,
halten
sie
mich
auf
und
entschuldigen
sich
Asked
me
why
it's
Ts
on
the
road,
I
said,
"We
gotta
be"
Fragten
mich,
warum
Ts
unterwegs
sind,
ich
sagte:
"Wir
müssen
es
sein"
Nigga,
I
been
hot
since
no
one
knows,
casket,
20
oz
Nigga,
ich
bin
heiß,
seitdem
niemand
[es]
weiß,
Sarg,
20
Unzen
Fuck
hit
the
block,
we
hit
the
road
fast
with
20
'bows
Scheiß
drauf,
den
Block
zu
treffen,
wir
sind
schnell
mit
20
Pfund
auf
der
Straße
Nigga,
I
was
young
and
dumb
Nigga,
ich
war
jung
und
dumm
Fuckin'
up
in
school
and
shit,
was
actin'
like
an
only
son
Hab
in
der
Schule
Scheiße
gebaut,
hab
mich
aufgeführt
wie
ein
Einzelkind
I
know
I
ain't
the
only
one,
a
nigga
try
phone,
he
done
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
der
Einzige,
ein
Nigga
versucht
anzurufen,
er
ist
erledigt
Cream
color
guts,
real
Wock'
and
a
cream
soda
Cremefarbene
Innenausstattung,
echtes
Wock'
und
eine
Cream
Soda
Brodie
sellin'
white
and
soft,
I'm
fuckin'
with
that
green
yola
Bro
verkauft
Weißes
und
Weiches,
ich
mach'
mit
dem
grünen
Yola
rum
Know
some
niggas
sellin'
dog,
but
I
can't
bring
the
team
over,
yeah,
uh,
yeah
Kenne
Niggas,
die
Hund
verkaufen,
aber
ich
kann
das
Team
nicht
mitbringen,
yeah,
uh,
yeah
I
said,
know
some
niggas
sellin'
dog,
but
I
can't
bring
the
team
over
Ich
sagte,
kenne
Niggas,
die
Hund
verkaufen,
aber
ich
kann
das
Team
nicht
mitbringen
Know
some
niggas
sellin'
that
dog
still,
uh,
damn,
uh
Kenne
Niggas,
die
immer
noch
diesen
Hund
verkaufen,
uh,
damn,
uh
And
yeah,
we
really
livin',
uh
Und
yeah,
wir
leben
wirklich,
uh
I
got
all
my
own
shit
and
still
make
my
decisions,
uh
Ich
hab
meinen
ganzen
eigenen
Scheiß
und
treffe
immer
noch
meine
Entscheidungen,
uh
I
can
feel
it
in
bones
when
they
play
me
for
pigeon,
uh
Ich
spür's
in
den
Knochen,
wenn
sie
mich
für
dumm
verkaufen
wollen,
uh
Yeah,
my
palms
itchin',
keep
a
trigger
finger
distance
Yeah,
meine
Handflächen
jucken,
halte
Abstand
für
den
Abzugsfinger
Have
'em
screamin'
out,
"Good
riddance",
yeah,
uh,
yeah,
we
really
livin',
uh
Lass
sie
schreien:
"Auf
Nimmerwiedersehen",
yeah,
uh,
yeah,
wir
leben
wirklich,
uh
I
got
all
my
own
shit
and
still
make
my
decisions,
uh
Ich
hab
meinen
ganzen
eigenen
Scheiß
und
treffe
immer
noch
meine
Entscheidungen,
uh
I
can
feel
it
in
bones
when
they
play
me
for
pigeon,
uh
Ich
spür's
in
den
Knochen,
wenn
sie
mich
für
dumm
verkaufen
wollen,
uh
Yeah,
my
palms
itchin',
keep
a
trigger
finger
distance
Yeah,
meine
Handflächen
jucken,
halte
Abstand
für
den
Abzugsfinger
Have
'em
screamin'
out,
"Good
riddance",
I
said,
have
'em
screamin'
out,
"Good
riddance"
Lass
sie
schreien:
"Auf
Nimmerwiedersehen",
ich
sagte,
lass
sie
schreien:
"Auf
Nimmerwiedersehen"
Keep
a
trigger
finger
distance,
have
'em
screamin'
out,
"Good
riddance",
uh,
yeah
Halte
Abstand
für
den
Abzugsfinger,
lass
sie
schreien:
"Auf
Nimmerwiedersehen",
uh,
yeah
Mike
Amiri
denim,
12-50
wrapped
around
my
ass
Mike
Amiri
Jeans,
1250
um
meinen
Arsch
gewickelt
Matter
fact,
that's
25
'cause
I
bought
two,
so
I
could
pass
Tatsächlich
sind
das
25,
weil
ich
zwei
gekauft
habe,
damit
ich
durchkomme
I
was
really
dead
broke,
now
I'm
just
here
burnin'
cash,
skrrt-in'
past
Ich
war
wirklich
total
pleite,
jetzt
bin
ich
einfach
hier
und
verbrenne
Geld,
fahr'
vorbei
(skrrt)
Fuck
it,
it's
200
on
this
bitch,
I'm
thinkin'
I'm
gon'
crash
Scheiß
drauf,
es
sind
200
auf
diesem
Ding,
ich
glaub',
ich
bau'
'nen
Unfall
Hold
it,
e'rybody
draggin',
askin'
me
what
happened
Warte,
jeder
hängt
hinterher,
fragt
mich,
was
passiert
ist
I
done
really
got
it,
I
ain't
talkin'
captions,
niggas
on
the
net,
fla-fla-lashin'
Ich
hab's
wirklich
geschafft,
ich
rede
nicht
von
Bildunterschriften,
Niggas
im
Netz,
fla-fla-flashen
I
can
get
a
pfft
hit,
everybody
captioned
Ich
kann
einen
Pfft-Hit
landen,
jeder
wird
zur
Schlagzeile
Yeah,
I
said
everybody
captioned
Yeah,
ich
sagte,
jeder
wird
zur
Schlagzeile
I
can
get
a
hit,
everybody,
I
can
get
a
hit,
everybody,
uh
Ich
kann
einen
Hit
landen,
jeder,
ich
kann
einen
Hit
landen,
jeder,
uh
Yeah,
I
can
get
a
hit,
everybody
captioned
Yeah,
ich
kann
einen
Hit
landen,
jeder
wird
zur
Schlagzeile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rasheed Rose, Evan Milton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.