Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
comin'
with
me,
baby?
Kommst
du
mit
mir,
Baby?
Are
you
comin'
with
me,
baby?
Uh-huh
Kommst
du
mit
mir,
Baby?
Uh-huh
I
ain't
perfect,
nigga,
I'm
still
human
Ich
bin
nicht
perfekt,
Mann,
ich
bin
immer
noch
menschlich
She
asked
me,
"Is
it
worth
it?",
baby,
it
feel
worth
it
long
as
you
know
music
Sie
fragte
mich:
"Ist
es
das
wert?",
Baby,
es
fühlt
sich
wert
an,
solange
du
Musik
kennst
Let's
quit
all
the
fake
amusin'
Lass
uns
das
ganze
falsche
Getue
beenden
Uh,
tryna
put
a
smile
to
the
song,
that's
the
only
way
to
fade
the
music
Uh,
versuch',
ein
Lächeln
ins
Lied
zu
bringen,
das
ist
der
einzige
Weg,
die
Musik
verklingen
zu
lassen
Yeah,
I
said,
tryna
put
a
smile
to
the
song,
that's
the
only
way
to
fade
the
music
Yeah,
ich
sagte,
versuch',
ein
Lächeln
ins
Lied
zu
bringen,
das
ist
der
einzige
Weg,
die
Musik
verklingen
zu
lassen
Uh,
I
said,
tryna
put
a
smile
to
the
song,
that's
the,
yeah
Uh,
ich
sagte,
versuch',
ein
Lächeln
ins
Lied
zu
bringen,
das
ist
der,
yeah
Uh,
honeybun,
I'm
by
myself,
fuck
a
re-up,
I
need
wealth
Uh,
Süße,
ich
bin
allein,
scheiß
auf
Nachschub,
ich
brauche
Reichtum
I
put
that
shit
on
that
shelf,
she
all
on
my
own
and
self
Ich
leg'
den
Scheiß
auf
Eis,
sie
ist
ganz
auf
mich
allein
fixiert
Me,
I
came
a
long
way
from
the
skippin'
back
when
Tony
steal
Ich,
ich
hab'
einen
langen
Weg
hinter
mir
seit
dem
Abhauen,
damals
als
Tony
stahl
That's
the
shit
got
Tony
killed,
I'm
all
on
my
own
to
heal
Das
ist
der
Scheiß,
der
Tony
umgebracht
hat,
ich
bin
ganz
allein,
um
zu
heilen
White
boy
just
like
Jonah
Hill,
I
want
my
bitch
in
the
heels
Weißer
Junge
genau
wie
Jonah
Hill,
ich
will
meine
Kleine
in
High
Heels
She
don't
know
just
how
I
feel,
I
thought
I
could
keep
it
real
Sie
weiß
nicht
genau,
wie
ich
mich
fühle,
ich
dachte,
ich
könnte
ehrlich
sein
Runnin'
up,
I
fill
my
cup,
I'm
just
prayin'
it
don't
spill
Ich
laufe
hoch,
fülle
meinen
Becher,
bete
nur,
dass
nichts
verschüttet
wird
I
feel
I
been
through
enough,
I'm
all
on
my
own
still
Ich
fühle,
ich
hab'
genug
durchgemacht,
ich
bin
immer
noch
ganz
allein
I
ain't
perfect,
nigga,
I'm
still
human
Ich
bin
nicht
perfekt,
Mann,
ich
bin
immer
noch
menschlich
She
asked
me,
"Is
it
worth
it?",
baby,
it
feel
worth
it
long
as
you
know
music
Sie
fragte
mich:
"Ist
es
das
wert?",
Baby,
es
fühlt
sich
wert
an,
solange
du
Musik
kennst
Let's
quit
all
the
fake
amusin',
uh
Lass
uns
das
ganze
falsche
Getue
beenden,
uh
Tryna
put
a
smile
to
the
song,
that's
the
only
way
to
fade
the
music
Versuch',
ein
Lächeln
ins
Lied
zu
bringen,
das
ist
der
einzige
Weg,
die
Musik
verklingen
zu
lassen
Yeah,
I
said,
tryna
put
a
smile
to
the
song,
that's
the
only
way
to
fade
the
music
Yeah,
ich
sagte,
versuch',
ein
Lächeln
ins
Lied
zu
bringen,
das
ist
der
einzige
Weg,
die
Musik
verklingen
zu
lassen
Uh,
I
said,
tryna
put
a
smile
to
the
song,
that's
the,
yeah
Uh,
ich
sagte,
versuch',
ein
Lächeln
ins
Lied
zu
bringen,
das
ist
der,
yeah
E'rybody
shoot,
yeah,
e'rybody
shoot
Jeder
schießt,
yeah,
jeder
schießt
E'rybody
shoot,
yeah,
e'rybody
shoot
Jeder
schießt,
yeah,
jeder
schießt
E'rybody
shoot,
yeah,
e'rybody
shoot
Jeder
schießt,
yeah,
jeder
schießt
E'rybody
shoot,
e'rybody
shoot
Jeder
schießt,
jeder
schießt
E'rybody
used
you,
but
I
ain't
lie
to
you
Jeder
hat
dich
benutzt,
aber
ich
hab'
dich
nicht
angelogen
Uh,
e'rybody
knew
you
when
I
was
proud
of
you
Uh,
jeder
kannte
dich,
als
ich
stolz
auf
dich
war
Uh,
I
ain't
lie
to
you,
e'rybody
used
you
Uh,
ich
hab'
dich
nicht
angelogen,
jeder
hat
dich
benutzt
I
ain't
lie
to
you,
I
ain't
lie
to
you
Ich
hab'
dich
nicht
angelogen,
ich
hab'
dich
nicht
angelogen
E'rybody
used
you,
I
ain't
lie
to
you
Jeder
hat
dich
benutzt,
ich
hab'
dich
nicht
angelogen
Uh,
shoulda
knew
me,
I
was
too
fast
ridin'
in
that
coupe
Uh,
hättest
mich
kennen
sollen,
ich
war
zu
schnell
unterwegs
in
diesem
Coupé
Then
I
went
and
got
that
new
class,
ridin'
in
that
proof
Dann
holte
ich
mir
die
neue
Klasse,
fuhr
im
Kugelsicheren
Yeah,
e'rybody
knows
what
e'rybody
do
Yeah,
jeder
weiß,
was
jeder
tut
I
done
really
made
a
hunnid
off
this
shit,
keep
on
runnin'
'til
I'm
rich
Ich
hab'
echt
hundert
Riesen
mit
dem
Scheiß
gemacht,
laufe
weiter,
bis
ich
reich
bin
It's
like
4 a.m.
right
now,
but
I'm
still
comin'
for
the
chip
Es
ist
grad
wie
4 Uhr
morgens,
aber
ich
kämpfe
immer
noch
um
den
Sieg
Uh,
ain't
gotta
let
it
cool
down
'cause
this
new
bitch
got
a
kit
Uh,
muss
es
nicht
abkühlen
lassen,
denn
diese
neue
Bitch
hat
ein
Kit
I'm
the
nigga
that's
the
shit,
I'm
the
nigga
that's
legit
Ich
bin
der
Kerl,
der
der
Hammer
ist,
ich
bin
der
Kerl,
der
echt
ist
I
ain't
perfect,
nigga,
I'm
still
human
Ich
bin
nicht
perfekt,
Mann,
ich
bin
immer
noch
menschlich
She
asked
me,
"Is
it
worth
it?",
baby,
it
feel
worth
it
long
as
you
know
music
Sie
fragte
mich:
"Ist
es
das
wert?",
Baby,
es
fühlt
sich
wert
an,
solange
du
Musik
kennst
Let's
quit
all
the
fake
amusin'
Lass
uns
das
ganze
falsche
Getue
beenden
Uh,
tryna
put
a
smile
to
the
song,
that's
the
only
way
to
fade
the
music
Uh,
versuch',
ein
Lächeln
ins
Lied
zu
bringen,
das
ist
der
einzige
Weg,
die
Musik
verklingen
zu
lassen
Yeah
(I'm
on
my
own
shit),
I
said,
tryna
put
a
smile
to
the
song
Yeah
(Ich
mach
mein
eigenes
Ding),
ich
sagte,
versuch',
ein
Lächeln
ins
Lied
zu
bringen
That's
the
only
way
to
fade
the
music
Das
ist
der
einzige
Weg,
die
Musik
verklingen
zu
lassen
Uh
(I'm
on
my
own
still),
I
said,
tryna
put
a
smile
to
the
song
Uh
(Ich
bin
immer
noch
allein),
ich
sagte,
versuch',
ein
Lächeln
ins
Lied
zu
bringen
That's
the,
yeah
(I'm
on
my
own
still)
Das
ist
der,
yeah
(Ich
bin
immer
noch
allein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaquan Pope, Nephilin Issac Lendeborg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.