Текст и перевод песни Sheek Louch feat. Jadakiss & Styles P - On That Shit
On
that
shit
На
этой
теме
I
been
on
that
shit
Я
на
этой
теме
Been
on
that
shit
Был
на
этой
теме
Let
'em
out,
Dayzel
Выпусти
их,
Дэйзел
Luxury
Music
Luxury
Music
I
was
on
that
shit,
I
was
high
as
fuck
Я
был
на
этой
теме,
я
был
ужасно
укурен
I
was
drivin'
dirty,
gun
on
my
lap,
2AM
Я
ехал
как
попало,
ствол
на
коленях,
2 часа
ночи
But
I
was
7:30
on
that
shit,
I
been
gettin'
bread
Но
я
был
в
7:30
на
этой
теме,
я
зарабатывал
деньги
Pretty
bitches,
I
been
on
the
shit
Красивые
сучки,
я
был
на
этой
теме
My
niggas
outside,
let
them
in
instead
Мои
братья
на
улице,
впусти
их
скорее
On
that
shit,
I
been
on
that
shit
На
этой
теме,
я
был
на
этой
теме
Flyest
nigga
here
Самый
модный
ниггер
здесь
Shoot
it
but
I
ain't
gotta
do
it,
make
'em
disappear
Застрелю,
но
мне
не
нужно
этого
делать,
заставлю
их
исчезнуть
For
real
though
(For
real
though),
I
been
on
that
shit
Реально
(Реально),
я
был
на
этой
теме
I
got
greedier,
I
just
don't
talk
about
my
shit
on
social
media
Я
стал
жаднее,
я
просто
не
говорю
о
своей
фигне
в
соцсетях
I'm
grown
as
shit,
now
everything
I
do
I
want
some
ownership
Я
взрослый
мужик,
теперь
во
всем,
что
я
делаю,
я
хочу
иметь
долю
Fuck
chillin',
you
ain't
on
my
page,
I
ain't
condonin'
it
(Facts)
Забей
на
отдых,
ты
не
на
моей
странице,
я
этого
не
одобряю
(Факт)
I'm
on
that
shit,
I
don't
want
your
bitch
Я
на
этой
теме,
мне
не
нужна
твоя
сучка
I
just
want
guap,
where
the
bag
at?
Мне
просто
нужна
братва,
где
бабки?
Fuck
goin'
to
eat,
I
just
want
top
К
черту
жрать,
я
просто
хочу
быть
на
вершине
I
been
on
that
shit
Я
был
на
этой
теме
Come
around
my
block,
them
boys
are
gone
as
shit
(Gone)
Подойди
к
моему
кварталу,
эти
парни
просто
убойные
(Убойные)
Box
cutter,
opp
ain't
even
know
his
face
was
torn
to
shit
Канцелярский
нож,
опп
даже
не
понял,
как
его
лицо
было
изрезано
Legendary,
spotless
career,
you
cannot
tarnish
it
Легендарная,
безупречная
карьера,
ты
не
сможешь
ее
очернить
L-O-X,
D-Block,
nigga,
we
be
on
that
shit
L-O-X,
D-Block,
ниггер,
мы
на
этой
теме
On
that
shit,
on
that
shit
На
этой
теме,
на
этой
теме
My-my
niggas
on
that
shit,
on
that
shit
Мои-мои
братья
на
этой
теме,
на
этой
теме
My-my
niggas
on
that
shit
(We
on,
ayy),
on
that
shit
Мои-мои
братья
на
этой
теме
(Мы
на
ней,
эй),
на
этой
теме
My-my
niggas
on
that
shit,
on
that
shit
Мои-мои
братья
на
этой
теме,
на
этой
теме
My-my
niggas
on
that
shit
Мои-мои
братья
на
этой
теме
On
that
shit,
on
that
shit,
yeah,
I'm
on
that
shit
На
этой
теме,
на
этой
теме,
да,
я
на
этой
теме
Used
to
move
Montega
sacks
on
the
mornin'
shift
Раньше
толкал
мешки
с
Монтега
в
утреннюю
смену
Used
to
sleep
in
the
hood,
bitch
crib,
give
her
mornin'
dick
Раньше
спал
в
гетто,
на
хате
у
сучки,
давал
ей
утренний
секс
Seventeen
in
the
Beretta,
I
leave
you
mournin',
kid
Семнадцать
пуль
в
Беретте,
я
оставлю
тебя
скорбеть,
малыш
On
that
shit,
it's
in
the
pot,
yeah,
it's
on
the
whip
На
этой
теме,
это
в
кастрюле,
да,
это
на
тачке
It's
gotta
move,
it's
on
the
block,
yeah,
it's
on
the
clique
Это
должно
двигаться,
это
на
районе,
да,
это
в
нашей
тусовке
On
that
shit,
bubble
Beamer,
on
that
flowin'
shit
На
этой
теме,
пузырьковый
Beamer,
на
этой
теме
с
потоком
Overseas
in
the
villa,
on
some
sauna
shit
За
границей
на
вилле,
на
какой-то
сальной
теме
Gotta
kill
'em,
no
remorse,
ain't
no
horn
and
shit
Должен
убить
их,
без
угрызений
совести,
никаких
сигналов
и
прочей
фигни
D-Block
'til
the
day
I
die,
are
you
on
to
this?
D-Block
до
самой
смерти,
ты
с
нами?
On
that
shit,
my
niggas
on
that
shit,
you
want
on
our
dick?
На
этой
теме,
мои
братья
на
этой
теме,
хочешь
на
наши
члены?
Bubblegoose,
lot
of
Cuban
links,
lot
of
foreign
whips
Пуховики,
куча
кубинских
цепей,
куча
дорогих
тачек
Big
bag
of
money,
big
guns,
lot
of
foreign
chicks
Большой
мешок
с
деньгами,
большие
пушки,
куча
заграничных
телок
Said
you
in
the
game
but
I
never
seen
you
scorin'
shit
Говорил,
что
в
игре,
но
я
никогда
не
видел,
чтобы
ты
что-то
забивал
On
that
shit,
on
that
shit,
like
my
nigga
said
На
этой
теме,
на
этой
теме,
как
сказал
мой
брат
On
that
shit,
like,
bitch,
I'm
married,
give
nigga
head
На
этой
теме,
типа,
сучка,
я
женат,
делай
минет
On
that
shit,
on
that
shit
На
этой
теме,
на
этой
теме
My-my
niggas
on
that
shit,
on
that
shit
Мои-мои
братья
на
этой
теме,
на
этой
теме
My-my
niggas
on
that
shit,
on
that
shit
Мои-мои
братья
на
этой
теме,
на
этой
теме
My-my
niggas
on
that
shit,
on
that
shit
Мои-мои
братья
на
этой
теме,
на
этой
теме
My-my
niggas
on
that
shit
Мои-мои
братья
на
этой
теме
My-my
niggas
on
that
shit
(Yeah)
Мои-мои
братья
на
этой
теме
(Ага)
On
that
shit,
I
be
on
that
shit
(Uh)
На
этой
теме,
я
на
этой
теме
(Ага)
You
ain'
gettin'
money,
you
just
hangin'
like
an
ornament
(Frontin')
Ты
не
зарабатываешь
деньги,
ты
просто
висишь
как
украшение
(Выпендриваешься)
Frontin'
for
the
'Gram,
really
broke,
you
be
pawnin'
shit
(Broke)
Выпендриваешься
для
Инстаграма,
на
самом
деле
нищий,
ты
все
заpawnил
(Нищий)
I
was
sellin'
coke,
I
would
treat
it
like
a
tournament
(Woo,
woo)
Я
продавал
кокс,
я
относился
к
этому
как
к
турниру
(Ву,
ву)
Prices
up
and
down,
Цены
то
вверх,
то
вниз,
That's
the
dependin'
on
how
warm
it
get
(Dependin')
Это
зависит
от
того,
насколько
жарко
становится
(Зависит)
On
that
shit,
only
thing
I
knew
was
get
it
gone
and
shit
(That's
it)
На
этой
теме,
единственное,
что
я
знал,
это
как
избавиться
от
него
(Вот
и
все)
I'm
servin'
the
whole
line,
Я
обслуживаю
всю
очередь,
Don't
matter
how
long
it
get
(Don't
matter)
Неважно,
насколько
она
длинная
(Неважно)
Other
niggas
had
work,
I
just
had
some
stronger
shit
(Stronger)
У
других
ниггеров
была
работа,
у
меня
был
просто
более
сильный
товар
(Сильнее)
On
that
shit,
I
was
on
that
shit,
on
the
corner
shit
(Corner)
На
этой
теме,
я
был
на
этой
теме,
на
теме
с
углом
(Угол)
Fuckin'
with
the
old
heads
'cause
they
put
you
onto
shit
(Old
heads)
Трахался
со
стариками,
потому
что
они
ставят
тебя
на
место
(Старики)
How
to
get
your
credit
right
and
purchase
a
home
and
shit
(Yep)
Как
исправить
свой
кредит
и
купить
дом
(Ага)
White
paper
joints,
six-packs
of
Coron'
and
shit
(Mean)
Самокрутки
из
белой
бумаги,
six-pack
Corona
(Злые)
On
that
shit,
I
was
on
that
shit,
my
type
of
shit
(My
type)
На
этой
теме,
я
был
на
этой
теме,
моя
тема
(Моя
тема)
Sergio
tech
sweatsuit,
white
Viper
shit
(White
Viper)
Спортивный
костюм
Sergio
Tacchini,
белый
Viper
(Белый
Viper)
Ain't
no
need
to
hold
it,
Не
нужно
держать
это,
Go
and
roll
it
up
and
light
the
shit
(Light
it)
Иди,
скрути
и
подожги
эту
хрень
(Подожги)
My
niggas
is
always
on
the
shit,
fuck
if
you
like
it,
bitch
(Bitch)
Мои
братья
всегда
на
теме,
пошло
оно
все,
сучка
(Сучка)
On
that
shit,
on
that
shit
На
этой
теме,
на
этой
теме
My-my
niggas
on
that
shit,
on
that
shit
Мои-мои
братья
на
этой
теме,
на
этой
теме
My-my
niggas
on
that
shit,
on
that
shit
Мои-мои
братья
на
этой
теме,
на
этой
теме
My-my
niggas
on
that
shit,
on
that
shit
Мои-мои
братья
на
этой
теме,
на
этой
теме
My-my
niggas
on
that
shit,
uh
Мои-мои
братья
на
этой
теме,
ага
On
that
shit,
on
that
shit,
on
that
shit
На
этой
теме,
на
этой
теме,
на
этой
теме
On
that
shit,
on
that
shit,
on
that
shit
На
этой
теме,
на
этой
теме,
на
этой
теме
On
that
shit,
on
that
shit,
on
that
shit
На
этой
теме,
на
этой
теме,
на
этой
теме
On
that
shit
На
этой
теме
On
that
shit
На
этой
теме
On
that
shit
На
этой
теме
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Styles, Jason Phillips, Sean Jacobs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.