Sheek Louch - All Fed Up - перевод текста песни на немецкий

All Fed Up - Sheek Louchперевод на немецкий




All Fed Up
Die Nase voll
{*sighing*} Yo let me get a cigarette son
{*seufzend*} Yo, gib mir mal 'ne Kippe, Sohn
Yeah, fuck it, {?} it's not that serious
Yeah, scheiß drauf, {?} ist nicht so ernst
Hey yo
Hey yo
(Chorus)
(Refrain)
She said she all fed up
Sie sagte, sie hat die Nase voll
And she talk about she lea-vin (aiyyo calm down)
Und sie redet davon, dass sie geht (aiyyo beruhig dich)
Said she won't, be back
Sagte, sie kommt nicht zurück
'Til we get e-ven (what'chu mean get even)
Bis wir quitt sind (was meinst du mit quitt sein)
Said she gon' take, my kids
Sagte, sie nimmt meine Kinder
To her momma's for the wee-kend (yeah aight)
Zu ihrer Mama übers Wochen-ende (ja klar)
I know she try to be there for me
Ich weiß, sie versucht, für mich da zu sein
It's fucked up I got caught cheat-in
Es ist beschissen, dass ich beim Fremdgehen erwischt wurde
(Sheek Louch)
(Sheek Louch)
Aiyyo, I ain't gon' lie, I got weeded all drunk and I cheated
Aiyyo, ich werd' nicht lügen, ich war bekifft, total betrunken und bin fremdgegangen
After the club, shorty gave me what I needed (yeah)
Nach dem Club gab mir die Kleine, was ich brauchte (yeah)
That freaky side in the back of a ride
Diese geile Seite auf dem Rücksitz eines Wagens
In the back of the park, where we used to hide (oh)
Hinten im Park, wo wir uns früher versteckt haben (oh)
First it was a fling cause I kept her in the wing
Zuerst war es nur ein Seitensprung, weil ich sie auf Abstand hielt
She knew I had a wife cause I kept her on my ring
Sie wusste, dass ich eine Frau hatte, denn ich behielt meinen Ring an
But she ain't even care, she just wanted to be down
Aber es war ihr egal, sie wollte einfach dabei sein
And come around the lab when I lay a song down (right on mami)
Und ins Studio kommen, wenn ich einen Song aufnehme (genau so, Mami)
And even when I seen her with my lady
Und selbst wenn ich sie mit meiner Frau sah
She'll walk by, I'll walk by, no actin shady
Sie ging vorbei, ich ging vorbei, kein verdächtiges Verhalten
No prank calls, no baby momma brawls (none of that)
Keine Scherzanrufe, keine Schlägereien mit der Kindsmutter (nichts davon)
Real grown lady like, up in the malls
Wie eine echt erwachsene Dame, in den Einkaufszentren
This whole thing is like way too good
Diese ganze Sache ist irgendwie viel zu gut
You almost never catch a shorty like that up in the hood (uh-uh)
So eine Kleine findest du fast nie im Viertel (uh-uh)
So I kept it on the hush (yeah) brought me a bat line
Also hielt ich es geheim (yeah), besorgte mir ein Zweithandy
And called shorty up when it was time to crush
Und rief die Kleine an, wenn es Zeit war, es zu treiben
(Chorus) w/ slightly different ad libs
(Refrain) mit leicht anderen Ad-libs
(Sheek Louch)
(Sheek Louch)
Aiyyo - couple of Louis bags, the kind that J-Lo has
Aiyyo ein paar Louis-Taschen, die Art, die J-Lo hat
Could be just lookin at the picture, she don't gotta ask
Könnte nur das Bild anschauen, sie muss nicht fragen
(You want that right there?)
(Willst du das da?)
I like to spend the cash, she like to throw that ass (turn around ma)
Ich gebe gern das Geld aus, sie wackelt gern mit dem Arsch (dreh dich um, Ma)
I remember when she first flew first class (calm down)
Ich erinnere mich, als sie das erste Mal First Class flog (beruhig dich)
I let her push the whip in, until she started flippin
Ich ließ sie den Wagen fahren, bis sie anfing auszuflippen
Axin me am I messin with some other chicken
Fragte mich, ob ich mit 'ner anderen Tussi rummache
I'm like "WHOA, baby NO NO NO"
Ich so: „WHOA, Baby NEIN NEIN NEIN“
This ain't gon' start (uh-uh) and please be smart
Das fängt jetzt nicht an (uh-uh) und bitte sei klug
You know I got a girl, what'chu care what I do
Du weißt, ich habe eine Frau, was kümmert es dich, was ich tue
She like "Fuck you Sheek, whatever, we through" (whatever)
Sie so: „Fick dich Sheek, egal, wir sind durch“ (egal)
Next day she drivin by, smilin and wavin hi
Nächsten Tag fährt sie vorbei, lächelt und winkt Hallo
Right in front of my house, what this bitch wanna die?
Direkt vor meinem Haus, was, will diese Schlampe sterben?
(Chorus) w/ slightly different ad libs
(Refrain) mit leicht anderen Ad-libs
(Sheek Louch)
(Sheek Louch)
Hey yo, yo, I never thought it would go down like this
Hey yo, yo, ich hätte nie gedacht, dass es so laufen würde
This bitch got my baby momma suspicious
Diese Schlampe hat meine Kindsmutter misstrauisch gemacht
My door ringin while she doin the dishes
Meine Tür klingelt, während sie den Abwasch macht
A dozen roses with a note sayin "kiss"
Ein Dutzend Rosen mit einer Notiz „Kuss“
Wait 'til I see this witch
Warte, bis ich diese Hexe sehe
She got me on the couch like a muh'fuckin slouch, I'ma kill this bitch
Sie hat mich auf die Couch verbannt wie einen verdammten Penner, ich bring diese Schlampe um
I'm on AllNightParties dot com
Ich bin auf AllNightParties Punkt com
Son lookin at like that's not mom!
Sohn schaut hin wie, das ist nicht Mama!
(Chorus) w/ slightly different ad libs
(Refrain) mit leicht anderen Ad-libs
(Sheek Louch)
(Sheek Louch)
I never thought it would go down like this
Ich hätte nie gedacht, dass es so laufen würde
Bitch got my baby momma suspicious
Schlampe hat meine Kindsmutter misstrauisch gemacht





Авторы: Writer Unknown, Ousley Randy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.