Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ain't Forget
Ich habe nicht vergessen
(Intro
(talking))
(Intro
(Gespräch))
Whoo!
Haha,
yeah!
Whoo!
Haha,
yeah!
Uh,
this
is
how
I
put
it
down
on
the
M-I
Uh,
so
mache
ich
das
am
M-I-C
Can
I,
talk
to
y'all
niggaz
for
a
second
Kann
ich
mal
kurz
mit
euch
Niggaz
reden
Feel
me,
ya
know
I
mean?
Versteht
ihr
mich,
wisst
ihr,
was
ich
meine?
I
want
y'all
niggaz
to
get
y'all
Coronas,
yeah
Ich
will,
dass
ihr
Niggaz
euch
eure
Coronas
holt,
yeah
Get
y'all
muh'fuckin
dutches,
light
y'all
muh'fuckin
haze
up
Holt
eure
verdammten
Dutches,
zündet
euer
verdammtes
Haze
an
Grab
y'all
yak
ya
know
I'm
sayin
Schnappt
euch
euren
Yak,
wisst
ihr,
was
ich
sage
Get
some
Courvoisier
and
all
that,
some
cranberry
Holt
etwas
Courvoisier
und
all
das,
etwas
Cranberry
Matter
fact
take
that
shit
straight
cause
I
need
niggaz
to
feel
me
on
this
Tatsächlich,
trinkt
den
Scheiß
pur,
denn
ich
brauche,
dass
Niggaz
mich
hierbei
fühlen
Ya
know
what
I
mean?
Wisst
ihr,
was
ich
meine?
Listen,
listen
Hört
zu,
hört
zu
(Verse
One)
(Erste
Strophe)
Yo,
I
don't
think
you
understand
what
I
mean
Yo,
ich
glaube
nicht,
dass
ihr
versteht,
was
ich
meine
When
I
ask
you
to
Walk
Witt
Me,
I
got
the
hawk
wit
me
Wenn
ich
euch
bitte,
mit
mir
zu
gehen
(Walk
Witt
Me),
ich
hab
die
Knarre
dabei
No
talk
wit
me,
in
the
yard
wit
my
dickies
(whoo!)
Kein
Gerede
mit
mir,
im
Hof
mit
meinen
Dickies
(whoo!)
Young
but
I
remind
you
of
somebody
in
the
sixties
Jung,
aber
ich
erinnere
euch
an
jemanden
aus
den
Sechzigern
I
knew
it
was
on
when
i
got
wit
sean,
Ich
wusste,
es
ging
los,
als
ich
mit
Sean
zusammenkam,
But
I
was
caught
up
in
the
mix
of
some
glittery
shit
Aber
ich
war
gefangen
im
Mix
aus
glitzerndem
Scheiß
Eighteen
him
and
Mase
makin'
mils
wit
it
(damn!),
I
ain't
mad
Achtzehn,
er
und
Mase
machten
Millionen
damit
(verdammt!),
ich
bin
nicht
sauer
But
that
shit
wasn't
me
(nah),
had
to
get
up
off
that
Aber
dieser
Scheiß
war
nicht
ich
(nein),
musste
davon
wegkommen
Jewelry
and
Cristal,
couldn't
talk
that
Schmuck
und
Cristal,
konnte
das
nicht
repräsentieren
They
my
niggaz
though,
I
ain't
mad,
I
ain't
hatin'
Sie
sind
aber
meine
Niggaz,
ich
bin
nicht
sauer,
ich
hasse
nicht
To
this
day
him
and
Busta
got
the
best
show
(word
up)
Bis
heute
haben
er
und
Busta
die
beste
Show
(Word
up)
Ya
know
I'm
sayin'
yo
fuck
yo
yo
yo,
yo
feel
me
though
Wisst
ihr,
was
ich
sage,
yo
fuck
yo
yo
yo,
yo
fühlt
mich
aber
Back
wit
my
niggaz,
Double
R
Zurück
bei
meinen
Niggaz,
Double
R
Before
X
blew
it
up,
before
Eve
was
a
star
Bevor
X
es
groß
machte,
bevor
Eve
ein
Star
war
We
are
the
streets,
they
couldn't
wait
for
it
Wir
sind
die
Straße,
sie
konnten
es
nicht
erwarten
Interscope
couldn't
wait
to
get
a
plate
for
it
Interscope
konnte
nicht
warten,
dafür
eine
Platte
(Auszeichnung)
zu
kriegen
Grammy
night,
couldn't
wait
to
get
a
date
for
it
Grammy-Nacht,
konnte
nicht
warten,
dafür
ein
Date
zu
kriegen
Not,
we
sold
over
gold
Nicht,
wir
verkauften
über
Gold
Finally
reached
platinum
status
and
near
that
is
Endlich
Platin-Status
erreicht
und
nahe
dran
sind
Still
in
the
hood,
still
tryin'
to
learn
the
biz
Immer
noch
im
Viertel,
immer
noch
dabei,
das
Geschäft
zu
lernen
Jadakiss
dropped
a
solo
they
lovin'
his
voice
Jadakiss
brachte
ein
Solo
raus,
sie
lieben
seine
Stimme
I'm
lovin'
his
shit
but
the
hood
thought
it
was
moist
Ich
liebe
seinen
Scheiß,
aber
das
Viertel
fand
es
zu
weich
Styles
P
dropped
Gangsta
and
a
Gentleman
Styles
P
brachte
Gangsta
and
a
Gentleman
raus
Hard,
no
need
to
speak
but
the
promotion
was
weak
Hart,
kein
Redebedarf,
aber
die
Promotion
war
schwach
Sheek
never
had
solo
plans
Sheek
hatte
nie
Solo-Pläne
Till
I
dropped
a
freestyle
in
the
studio
with
some
a
my
mans
Bis
ich
einen
Freestyle
im
Studio
mit
einigen
meiner
Jungs
rausbrachte
Lobson
tweaked
that,
Mario
leaked
that
Lobson
hat
das
bearbeitet,
Mario
hat
das
geleakt
Your
shit
hot
you
could
bring
the
muhfuckin
streets
back
Dein
Scheiß
ist
heiß,
du
könntest
die
verdammten
Straßen
zurückbringen
Nah,
I
dunno
I'm
just
tryin'
get
a
label
Nein,
ich
weiß
nicht,
ich
versuche
nur,
ein
Label
zu
gründen
Sit
behind
the
desk
you
know,
watch
a
lil'
cable
Hinter
dem
Schreibtisch
sitzen,
weißt
du,
ein
bisschen
Kabelfernsehen
schauen
Put
my
lil'
man
out,
throw
a
few
grand
out
Meinen
kleinen
Mann
rausbringen,
ein
paar
Tausender
rausschmeißen
Get
into
some
pop
music,
put
a
rock
band
out
Mich
mit
Popmusik
beschäftigen,
eine
Rockband
rausbringen
Got
wit
my
nigga
K,
Kool
and
Whop
Tat
mich
mit
meinem
Nigga
K,
Kool
und
Whop
zusammen
Green
Lantern
had
my
shit
on
the
block
(Hold
me
down)
Green
Lantern
hatte
meinen
Scheiß
auf
der
Straße
(Unterstütz
mich)
Killed
it
in
Flex
now
these
labels
tryin'
to
jump
on
our
cock
Bei
Flex
abgeräumt,
jetzt
versuchen
diese
Labels,
auf
unseren
Schwanz
zu
springen
If
we
could
get
Sheek
album
we'll
sign
D-Block
Wenn
wir
Sheeks
Album
kriegen,
signen
wir
D-Block
P
and
Kiss
was
like
fuck
that
we
gettin'
you
off
P
und
Kiss
sagten,
scheiß
drauf,
wir
bringen
dich
raus
We
done
bin
there,
the
rest
of
these
labels
is
soft
Wir
waren
schon
da,
der
Rest
dieser
Labels
ist
weich
Mario
had
a
meetin'
or
two
Mario
hatte
ein
oder
zwei
Meetings
Brought
us
to
the
U-N-I-V-E-R-S-A-L,
what
up
Sue?
Brachte
uns
zu
U-N-I-V-E-R-S-A-L,
was
geht,
Sue?
Y'all
aks
for
it
now
I
hit
you
in
the
head
Ihr
habt
danach
gefragt,
jetzt
treffe
ich
euch
in
den
Kopf
I
was
sleep
in
my
bed
you
don't
woke
the
dead
Ich
schlief
in
meinem
Bett,
ihr
habt
die
Toten
geweckt
Feel
me
you
keep
frontin'
I'm
a
hit
you
wit
the
lead
Fühlt
mich,
wenn
ihr
weiter
Faxen
macht,
treffe
ich
euch
mit
Blei
And
leave
your
whole
shit
flatter
than
the
first
broke
head
Und
lasse
deinen
ganzen
Scheiß
platter
zurück
als
der
erste
gebrochene
Kopf
Thanks
to
y'all
niggaz
it
couldn't
be
Dank
euch
Niggaz
wäre
es
nicht
möglich
gewesen
Without
Envy,
Whoo
Kid,
Kool
Kid
and
Ron
G
Ohne
Envy,
Whoo
Kid,
Kool
Kid
und
Ron
G
My
nigga
Enuff,
S&S,
Capone
Mein
Nigga
Enuff,
S&S,
Capone
Chubby
Chub,
Sight
for
Sound
and
it's
on
Chubby
Chub,
Sight
for
Sound
und
es
geht
los
(Outro
(talking))
(Outro
(Gespräch))
Wordup
this
street
shit
right
here
mayn
Wordup,
dieser
Straßen-Scheiß
hier,
Mann
Ya
know
I
mean?
Wisst
ihr,
was
ich
meine?
I
love
y'all
niggaz
dawg
Ich
liebe
euch
Niggaz,
Kumpel
Y'all
made
a
lot
of
shit
possible
Ihr
habt
eine
Menge
Scheiß
möglich
gemacht
I
gave
y'all
the
heat,
y'all
distributed
the
shit
Ich
gab
euch
den
heißen
Scheiß,
ihr
habt
den
Scheiß
verteilt
Y'all
bumped
that
shit,
y'all
had
faith
in
this
shit
Ihr
habt
den
Scheiß
gepumpt,
ihr
hattet
Vertrauen
in
diesen
Scheiß
That's
why
I
love
y'all
shit
Deshalb
liebe
ich
euren
Scheiß
Whatever
y'all
need
I
got
y'all
niggaz
dawg
Was
auch
immer
ihr
braucht,
ich
bin
für
euch
da,
Niggaz,
Kumpel
D-Block.
That's
street
promotion
right
there
man
D-Block.
Das
ist
Straßen-Promotion
genau
da,
Mann
Na
mean?
Real
respect
real,
hood
respect
hood
Verstehst
du?
Echte
respektieren
Echte,
Viertel
respektiert
Viertel
Gangsta
respect
gangsta,
gangsta
got
no
love
for
pussy
Gangsta
respektiert
Gangsta,
Gangsta
hat
keine
Liebe
für
Pussys
Yeah,
Vinnie
Idol,
ha
ha,
Vinnie
Yeah,
Vinnie
Idol,
ha
ha,
Vinnie
This
shit
is
knockin
daddy,
you
da
next
one
Dieser
Scheiß
knallt,
Daddy,
du
bist
der
Nächste
It's
on.
Yeah,
D-Block!
Es
geht
los.
Yeah,
D-Block!
I
love
y'all
niggaz.
One
Ich
liebe
euch
Niggaz.
One
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacobs Sean, Mario Pizzini, Randy Ousley, Ray Middleton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.