Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Feat.
The
Game)
(Feat.
The
Game)
{*helicopter
flies
overhead*}
{*Hubschrauber
fliegt
über
Kopf*}
There
comes
a
time,
in
every
man's
life
Es
kommt
eine
Zeit
im
Leben
eines
jeden
Mannes
When
he
gon'
have
to
decide,
who
he
fuckin
with
Da
muss
er
entscheiden,
mit
wem
er
sich
abgibt
Who
you
fuckin
with?
Them
niggaz
don't
care
about
you
Mit
wem
gibst
du
dich
ab?
Diese
Kerle
kümmern
sich
nicht
um
dich
Them
niggaz
don't
give
a
fuck
about
you
Diese
Kerle
scheren
sich
einen
Dreck
um
dich
Why
you
rappin
like
that?
This
street
music!
Warum
rappst
du
so?
Das
ist
Straßenmusik!
(Sheek
Louch)
(Sheek
Louch)
Yo,
let's,
talk
about
it
what;
Sheek
can
throw
Yo,
lass
uns
drüber
reden,
was;
Sheek
kann
einen
Kerl
so
fertigmachen
The
fiend
on
a
nigga
guarantee
he
won't
walk
up
out
it
Der
Süchtige
in
ihm,
garantiert,
er
kommt
da
nicht
mehr
raus
No
no,
nickel-plated
uhh;
kinda
old
Nein,
nein,
vernickelt,
ähh;
irgendwie
alt
But
the
muzzle
them
usin
make
this
motherfucker
updated
Aber
die
Mündung,
die
sie
benutzen,
macht
dieses
Motherfucker
modern
Puh-puh,
nigga
please;
if
a
nigga
had
your
son
Pff-pff,
Alter,
bitte;
wenn
ein
Kerl
deinen
Sohn
hätte
And
had
him
lookin
down
you
wouldn't
even
squeeze
Und
ihn
auf
dich
zielen
ließe,
würdest
du
nicht
mal
abdrücken
Uh
uhh,
I
don't
know;
I
don't
wanna
hear
about
Äh
ähh,
ich
weiß
nicht;
ich
will
nichts
hören
von
The
money
that
you
had,
or
what
you
did
a
long
time
ago
Dem
Geld,
das
du
hattest,
oder
was
du
vor
langer
Zeit
getan
hast
Yo
yo
the
hood
is
mine;
I
don't
gotta
sell
a
lot
Yo
yo,
die
Hood
gehört
mir;
ich
muss
nicht
viel
verkaufen
I
just
live
off
more
points
than
the
porcupines
Ich
lebe
einfach
von
mehr
Spitzen
als
die
Stachelschweine
Uh
uhh,
feel
me
cousin?
Sheek
been
a
problem
Uh
uhh,
fühlst
du
mich,
Cousin?
Sheek
war
schon
ein
Problem
Before
this
D-Block
shit
started
buzzin
Bevor
dieser
D-Block-Scheiß
anfing
zu
brummen
Some
are
sayin
- no
he
wasn't,
he
turned
sick
Manche
sagen
- nein,
war
er
nicht,
er
wurde
krank
With
that
women
in
your
family
can
suck
my
dick
Mit
diesem
„Die
Frauen
in
deiner
Familie
können
meinen
Schwanz
lutschen“
And
I've
been
red
hot
every
since;
I
ain't
sayin
I'm
the
best
Und
seitdem
bin
ich
glühend
heiß;
ich
sage
nicht,
ich
bin
der
Beste
Muh'fucker,
I'm
just
workin
with
some
sense
Motherfucker,
ich
arbeite
nur
mit
etwas
Verstand
(Chorus:
Sheek
Louch)
(Refrain:
Sheek
Louch)
This
is
that
blood,
crip,
latin
king
shit,
every
hustler
pushin
a
whip
Das
ist
dieser
Blood,
Crip,
Latin
King
Scheiß,
jeder
Hustler,
der
ein
fettes
Auto
fährt
Street
music
- what?
{*repeat
4X*}
Straßenmusik
- was?
{*wiederhole
4X*}
This
is
that
blood,
crip,
latin
king
shit,
every
hustler
pushin
a
whip
Das
ist
dieser
Blood,
Crip,
Latin
King
Scheiß,
jeder
Hustler,
der
ein
fettes
Auto
fährt
Street
music
- what?
{*repeat
4X*}
Straßenmusik
- was?
{*wiederhole
4X*}
(Sheek
Louch)
(Sheek
Louch)
Y'all
niggaz
so
sweet,
Sheek
so
street
Ihr
Kerle
seid
so
süß,
Sheek
so
Straße
From
the
doo
rag
on
my
head
to
the
sneakers
on
my
feet
Vom
Doo-Rag
auf
meinem
Kopf
bis
zu
den
Sneakern
an
meinen
Füßen
The
heart
in
my
chest,
black
on
my
flesh
Das
Herz
in
meiner
Brust,
schwarz
auf
meiner
Haut
And
I
swear
to
my
son,
I'll
leave
this
shit
a
mess
Und
ich
schwöre
bei
meinem
Sohn,
ich
hinterlasse
diesen
Scheiß
als
Chaos
I
do
it
for
the
yard,
where
most
of
my
squad
Ich
tue
es
für
den
Knast,
wo
die
meisten
meiner
Jungs
Is
sittin
in
a
cell,
goin
through
hell
In
einer
Zelle
sitzen
und
durch
die
Hölle
gehen
And
every
frontin
nigga
got
a
story
to
tell
Und
jeder
protzende
Kerl
hat
eine
Geschichte
zu
erzählen
Bye
bye
nigga,
doves
fly
nigga
Bye
bye,
Kerl,
Tauben
fliegen,
Kerl
The
hardest
nigga
spittin
came
from
Bed-Stuy
nigga
Der
härteste
Kerl,
der
rappte,
kam
aus
Bed-Stuy,
Kerl
After
that
was
Sheek,
some
say
it
was
Jigga
Danach
kam
Sheek,
manche
sagen,
es
war
Jigga
I
got
loyalty;
I
ain't
a
king
to
none
of
this
shit
Ich
habe
Loyalität;
ich
bin
kein
König
von
all
diesem
Scheiß
But
I
swear,
on
the
streets
I'm
royalty
Aber
ich
schwöre,
auf
der
Straße
bin
ich
königlich
Kinda
scary
ain't
it?
You
don't
wanna
be
Irgendwie
beängstigend,
nicht
wahr?
Du
willst
das
nicht
sein
That's
why
the
hood
treat
you
colder
than
the
A&P
Deshalb
behandelt
dich
die
Hood
kälter
als
das
Kühlhaus
I
throw
my
fists
up
- but
it
ain't
for
black
power
Ich
hebe
meine
Fäuste
- aber
nicht
für
Black
Power
It's
for
any
motherfucker
that
gets
up
Sondern
für
jeden
Motherfucker,
der
aufsteht
(Sheek
Louch)
(Sheek
Louch)
Niggaz
don't
wanna
buh-bug
bang
with
me
Kerle
wollen
sich
nicht
mit
mir
anlegen
Cause
9 out
10
when
you
see
me
I
got
the
muh'fuckin
thangs
with
me
Denn
9 von
10
Mal,
wenn
du
mich
siehst,
hab
ich
die
Motherfuckin'
Dinger
dabei
Fuck
it
put
'em
up;
muh'fucker
put
your
guns
in
the
air
Scheiß
drauf,
nehmt
sie
hoch;
Motherfucker,
haltet
eure
Knarren
in
die
Luft
If
you
with
me
nigga
hold
'em
up
Wenn
ihr
bei
mir
seid,
Kerle,
haltet
sie
hoch
Ruh
ruh
rowdy
ain't
it;
I
ain't
afraid
to
go
to
war
Ruh
ruh
rowdy,
nicht
wahr;
ich
habe
keine
Angst,
in
den
Krieg
zu
ziehen
And
have
a
nigga
white
tee,
like
you
fingerpaint
it
Und
das
weiße
T-Shirt
eines
Kerls
aussehen
zu
lassen,
als
hättest
du
mit
Fingerfarben
gemalt
Every
hood
got
'em,
kinda
hard
to
spot
'em
Jede
Hood
hat
sie,
irgendwie
schwer
zu
entdecken
Once
I'm
there
about
to
tell
you
what
nigga
shot
him
Sobald
ich
da
bin,
werde
ich
dir
sagen,
welcher
Kerl
ihn
erschossen
hat
What
the
fuck
is
up?
I
ain't
nuttin
up
Was
zum
Teufel
ist
los?
Ich
dreh
nicht
durch
Niggaz
hard
'til
they
leakin
through
they
button
up
Kerle
sind
hart,
bis
sie
durch
ihr
zugeknöpftes
Hemd
bluten
Get
at
my
crew,
whatever
nigga
who
Leg
dich
mit
meiner
Crew
an,
egal
welcher
Kerl,
wer
You
don't
need
a
flight
to
be
all
JetBlue
Du
brauchst
keinen
Flug,
um
ganz
in
Blau
zu
sein
(wie
JetBlue)
Understand
me
nigga
- if
it
happens,
it
happens
Versteh
mich,
Kerl
- wenn
es
passiert,
passiert
es
But
I
ain't
really
a
Grammy
nigga
Aber
ich
bin
nicht
wirklich
ein
Grammy-Kerl
Sheek
spit
rage;
y'all
don't
want
me
to
win
nuttin
Sheek
spuckt
Wut;
ihr
wollt
nicht,
dass
ich
was
gewinne
I'm
bringin
the
whole
Block
on
the
stage
Ich
bringe
den
ganzen
Block
mit
auf
die
Bühne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.