Sheen - Bullet in the Head - перевод текста песни на немецкий

Bullet in the Head - Sheenперевод на немецкий




Bullet in the Head
Kugel im Kopf
This time the bullet cold rocked ya
Diesmal hat dich die Kugel kalt erwischt
A yellow ribbon instead of a swastika
Ein gelbes Band anstelle eines Hakenkreuzes
Nothin' proper about your propaganda
Nichts Anständiges an deiner Propaganda
Fools follow rules when the set commands ya
Narren folgen Regeln, wenn das System es dir befiehlt
Said it was blue when your blood was red (blasted through your head)
Sagten, es wäre blau, obwohl dein Blut rot war (durch deinen Kopf geschossen)
That's how you got a bullet
So hast du eine Kugel bekommen
Blasted through your head (blasted through your head)
Durch deinen Kopf geschossen (durch deinen Kopf geschossen)
Just victims of the in-house drive-by
Nur Opfer des In-House Drive-by
They say, "Jump"
Sie sagen: "Spring"
You say, "How high?"
Du sagst: "Wie hoch?"
I give a shout-out to the living dead
Ich grüße die lebenden Toten
Who stood and watched as the feds cold centralized
Die zusahen, wie die Bullen kalt zentralisierten
So serene on the screen, you were mesmerized
So gelassen auf dem Bildschirm, du warst hypnotisiert
Cellular phones soundin' a death tone, corporations cold
Handys läuten einen Todeston, Konzerne kalt
Turn you to stone before you realize
Verwandeln dich zu Stein, bevor du es merkst
They load the clip in omnicolor
Sie laden das Magazin in Omnicolor
Said they pack the nine, they fire it at the prime time
Sagten, sie packen die Neun, sie feuern sie zur Prime Time ab
Sleepin' gas
Schlafgas
Every home was like Alcatraz (and the motherfuckers lost their minds)
Jedes Zuhause war wie Alcatraz (und die verdammten Typen haben den Verstand verloren)
Just victims of the in-house drive-by
Nur Opfer des In-House Drive-by
They say, "Jump"
Sie sagen: "Spring"
You say, "How high?"
Du sagst: "Wie hoch?"
Just victims of the in-house drive-by
Nur Opfer des In-House Drive-by
They say, "Jump"
Sie sagen: "Spring"
You say, "How high?"
Du sagst: "Wie hoch?"
No escape from the mass mind rape
Kein Entkommen vor der Massen-Gehirnwäsche
Play it again, Jack, and then rewind the tape
Spiel es nochmal, Jack, und dann spul das Band zurück
And then play it again and again and again
Und dann spiel es nochmal und nochmal und nochmal
Until your mind is locked in
Bis dein Verstand gefangen ist
Believin' all the lies that they are tellin' ya
Du glaubst all die Lügen, die sie dir erzählen
Buyin' all the products that they are sellin' ya
Kaufst all die Produkte, die sie dir verkaufen
They say, "Jump" and you say, "How high?"
Sie sagen: "Spring", und du sagst: "Wie hoch?"
You're brain-dead, you got a fuckin' bullet in your head
Du bist hirntot, du hast eine verdammte Kugel im Kopf
Just victims of the in-house drive-by (standin' in line, believin' the lies)
Nur Opfer des In-House Drive-by (in der Schlange stehen, die Lügen glauben)
(Bowin' down to the flag) they say, "Jump"
(Sich vor der Flagge verbeugen) sie sagen: "Spring"
You say, "How high?" (You got a bullet in your head)
Du sagst: "Wie hoch?" (Du hast eine Kugel im Kopf)
Just victims of the in-house drive-by (standin' in line, believin' the lies)
Nur Opfer des In-House Drive-by (in der Schlange stehen, die Lügen glauben)
(Bowin' down to the flag) they say, "Jump"
(Sich vor der Flagge verbeugen) sie sagen: "Spring"
You say, "How high?" (You got a bullet in your head)
Du sagst: "Wie hoch?" (Du hast eine Kugel im Kopf)





Авторы: Timothy Commerford, Zack M De La Rocha, Brad J Wilk, Tom Morello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.