Sheen - Chop Suey! - перевод текста песни на немецкий

Chop Suey! - Sheenперевод на немецкий




Chop Suey!
Hackfleisch!
Grab a brush and put a little make-up
Nimm einen Pinsel und leg ein wenig Make-up auf
Hide the scars to fade away the shake-up
Verbirg die Narben, um das Zittern zu verbergen
Why'd you leave the keys upon the table?
Warum hast du die Schlüssel auf dem Tisch liegen lassen?
Here you go create another fable
Hier, erschaffst du eine weitere Fabel
I don't think you trust
Ich glaube nicht, dass du vertraust
In my self-righteous suicide
Auf meinen selbstgerechten Selbstmord
I cry when angels deserve to die
Ich weine, wenn Engel es verdienen zu sterben
When you can grab a brush and put a little make-up
Wenn du einen Pinsel nehmen und ein wenig Make-up auflegen kannst
When you can hide the scars to fade away the shake-up
Wenn du die Narben verbergen kannst, um das Zittern zu verbergen
Why'd you leave the keys upon the table?
Warum hast du die Schlüssel auf dem Tisch liegen lassen?
Here you go create another fable
Hier, erschaffst du eine weitere Fabel
I don't think you trust
Ich glaube nicht, dass du vertraust
In my self-righteous suicide (goodbye)
Auf meinen selbstgerechten Selbstmord (auf Wiedersehen)
I cry when angels deserve to die (I cried)
Ich weine, wenn Engel es verdienen zu sterben (Ich weinte)
Father, into your hands I commend my spirit
Vater, in deine Hände befehle ich meinen Geist
Father, into your hands I commend my spirit
Vater, in deine Hände befehle ich meinen Geist
Why have you forsaken me?
Warum hast du mich verlassen?
In your eyes, forsaken me
In deinen Augen, hast du mich verlassen
In your thoughts, forsaken me
In deinen Gedanken, hast du mich verlassen
In your heart, forsaken me, oh
In deinem Herzen, hast du mich verlassen, oh
Trust in my self-righteous suicide
Vertraue auf meinen selbstgerechten Selbstmord
I cry when angels deserve to die
Ich weine, wenn Engel es verdienen zu sterben
I don't think you trust
Ich glaube nicht, dass du vertraust
In my self-righteous suicide (goodbye)
Auf meinen selbstgerechten Selbstmord (auf Wiedersehen)
I cry when angels deserve to die (I cried)
Ich weine, wenn Engel es verdienen zu sterben (Ich weinte)





Авторы: John Dolmayan, Daron Malakian, Serj Tankian, Shavo Odadjian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.