Текст и перевод песни Sheena Easton - A Little Tenderness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Tenderness
Немного нежности
You
know
the
way
I
feel
about
you
Ты
знаешь,
что
я
к
тебе
чувствую,
Don't
wanna
spend
my
life
without
you.
Не
хочу
проводить
свою
жизнь
без
тебя.
So
isn't
it
time
for
you
to
show
me
Так
не
пора
ли
тебе
показать
мне,
How
badly
you
wanna
get
to
know
me
now.
Как
сильно
ты
хочешь
узнать
меня
сейчас.
You're
never
gonna
make
a
Romeo
- I
don't
want
you
to
be.
Ты
никогда
не
станешь
Ромео
- и
я
не
хочу,
чтобы
ты
им
был.
If
you
can
find
a
way
to
let
me
know
Если
ты
найдешь
способ
дать
мне
знать,
I
wanna
know
you
care
about
me.
Я
хочу
знать,
что
ты
заботишься
обо
мне.
Try
a
little
tenderness
- has
it
ever
crossed
your
mind?
Прояви
немного
нежности
- тебе
это
когда-нибудь
приходило
в
голову?
Try
a
little
tenderness
- I
think
you'll
be
surprised
at
what
you
find.
Прояви
немного
нежности
- думаю,
ты
удивишься
тому,
что
обнаружишь.
Gotta
let
togetherness
- prove
without
a
doubt
you're
really
mine.
Позволь
нашей
близости
доказать
без
сомнения,
что
ты
действительно
мой.
Try
a
little
tenderness
- sometime.
Прояви
немного
нежности
- когда-нибудь.
All
of
your
moves
were
made
to
get
me
Все
твои
действия
были
направлены
на
то,
чтобы
завоевать
меня,
You
got
no
further
since
you
met
me.
Но
ты
не
продвинулся
дальше
с
тех
пор,
как
мы
встретились.
You
still
won't
treat
me
like
I
want
you
to
Ты
до
сих
пор
не
обращаешься
со
мной
так,
как
я
хочу,
Every
night's
like
a
one-night
stand
with
you.
Каждая
ночь
с
тобой
как
свидание
на
одну
ночь.
Is
it
really
worth
the
waiting?
- Well
Стоит
ли
вообще
ждать?
- Ну,
I
still
don't
know.
Я
до
сих
пор
не
знаю.
If
you
think
that
dedication
is
a
record
on
a
radio-show?
Если
ты
думаешь,
что
посвящение
- это
песня
на
радио,
Try
a
little
tenderness
- has
it
ever
crossed
your
mind?
...
Прояви
немного
нежности
- тебе
это
когда-нибудь
приходило
в
голову?
...
Ev'ry
time
I
see
you
smiling
there
could
be
a
silver
lining.
Каждый
раз,
когда
я
вижу
твою
улыбку,
появляется
лучик
надежды.
Don't
let
this
chance
be
wasted
Не
упусти
этот
шанс,
Make
me
feel
appreciated.
Помоги
мне
почувствовать
себя
ценной.
Show
you're
thinking
of
me
all
the
time
Покажи,
что
ты
думаешь
обо
мне
постоянно.
Try
a
little
tenderness
- has
it
ever
crossed
your
mind?
...
Прояви
немного
нежности
- тебе
это
когда-нибудь
приходило
в
голову?
...
Try
a
little
tenderness
- try
a
little
tenderness
-
Прояви
немного
нежности
- прояви
немного
нежности
-
Try
a
little
tenderness
- sometime.
Прояви
немного
нежности
- когда-нибудь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Leeson, P. Vale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.