Текст и перевод песни Sheena Easton - Carry A Dream
How
long
is
the
road
Как
долог
путь?
How
hard
the
journy
Как
тяжел
этот
Журни
When
do
you
really
know
for
sure
Когда
ты
действительно
узнаешь
наверняка
What
you′re
looking
for
Что
ты
ищешь?
Out
there
in
the
world
Где-то
там,
в
этом
мире.
Sometimes
it's
lonely
Иногда
бывает
одиноко.
Lost
in
the
wonder
of
it
all
Я
потерялся
в
этом
чуде.
Feeling
very
small
Чувствую
себя
очень
маленьким.
You
need
a
dream
or
two
Тебе
нужна
мечта
или
две,
To
take
along
with
you
чтобы
забрать
с
собой.
Carry
a
dream
Неси
мечту.
Inside
your
heart
В
твоем
сердце.
And
from
the
start
И
с
самого
начала
...
You′ll
never
be
alone
Ты
никогда
не
будешь
одна.
Carry
a
dream
Неси
мечту.
Where
ever
you
may
go
Куда
бы
ты
ни
пошел
And
if
you
believe
your
dream
И
если
ты
веришь
в
свою
мечту
...
It
will
lead
you
home
Она
приведет
тебя
домой.
How
high
is
that
star
Как
высоко
эта
звезда
How
far
above
you
Насколько
выше
тебя
See
how
it
shine
so
clear
and
bright
Посмотри,
как
оно
сияет
так
ясно
и
ярко.
Through
the
darkest
night
Сквозь
самую
темную
ночь
Out
there
in
the
world
Где-то
там,
в
этом
мире.
Somebody
loves
you
Кто-то
любит
тебя.
So
keep
your
eye
upon
that
star
Так
что
не
спускай
глаз
с
этой
звезды.
Trust
in
who
you
are
Доверься
тому,
кто
ты
есть,
And
the
love
will
see
you
through
и
любовь
поможет
тебе.
Just
like
a
dream
come
true
Прямо
как
мечта,
ставшая
явью.
Carry
a
dream
Неси
мечту.
Inside
your
heart
В
твоем
сердце.
Use
it
to
build
Используй
его
для
строительства.
A
future
of
your
own
Твое
собственное
будущее.
Carry
a
dream
Неси
мечту.
To
last
your
whole
life
song
Чтобы
песня
длилась
всю
твою
жизнь
And
if
you
believe
your
dream
И
если
ты
веришь
в
свою
мечту
...
You're
already
home
Ты
уже
дома.
Carry
a
dream
Неси
мечту.
Inside
your
heart
В
твоем
сердце.
Use
it
to
build
Используй
его
для
строительства.
A
future
of
your
own
Твое
собственное
будущее.
Carry
a
dream
Неси
мечту.
To
last
your
whole
life
song
Чтобы
песня
длилась
всю
твою
жизнь
And
if
you
believe
your
dream
И
если
ты
веришь
в
свою
мечту
...
You're
already
home
Ты
уже
дома.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Linda Hennrick, Taro Iwashiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.