Sheena Easton - Days Like This - перевод текста песни на немецкий

Days Like This - Sheena Eastonперевод на немецкий




Days Like This
Tage wie diese
I'm standing all alone out in the pouring rain
Ich stehe ganz allein im strömenden Regen
And though it really isn't like me to complain
Und obwohl es mir nicht ähnlich ist, mich zu beklagen
I think I'm getting used to it
Ich glaube, ich gewöhne mich daran
I feel happy and I also feel bad
Ich fühle mich glücklich und auch schlecht zugleich
I've never been here but somehow I think I have
Ich war noch nie hier, doch irgendwie kommt es mir bekannt vor
But I'm getting used to it
Aber ich gewöhne mich daran
I've never been lost like this
Ich war noch nie so verloren wie jetzt
I've never been lost like this
Ich war noch nie so verloren wie jetzt
But I wouldn't be happy anywhere else
Doch ich wäre nirgendwo sonst so glücklich
Nobody to tell us what to do, all by ourselves
Niemand, der uns sagt, was wir tun sollen, ganz auf uns allein gestellt
Don't know how I got here and I don't know why I stay
Ich weiß nicht, wie ich hierherkam, und ich weiß nicht, warum ich bleibe
The poets all around are laughing in their graves
Die Dichter ringsum lachen in ihren Gräbern
Must be something that I said
Es muss etwas sein, was ich gesagt habe
This place is not like anything I've seen before
Dieser Ort ist nicht wie irgendetwas, das ich je zuvor gesehen habe
The spirits move around, the houses have no doors
Die Geister schweben umher, die Häuser haben keine Türen
But I'm getting used to it
Aber ich gewöhne mich daran
I've never been lost like this
Ich war noch nie so verloren wie jetzt
I've never been lost like this
Ich war noch nie so verloren wie jetzt
But I wouldn't be happy anywhere else
Doch ich wäre nirgendwo sonst so glücklich
Nobody to tell us what to do, all by ourselves
Niemand, der uns sagt, was wir tun sollen, ganz auf uns allein gestellt
Isn't this a fine hello, I wish I hadn't seen you go
Ist das nicht eine schöne Begrüßung, ich wünschte, ich hätte dich nicht gehen sehen
It's always been a bitter pill, the broken mirror's broken still
Es war immer eine bittere Pille, der zerbrochene Spiegel ist immer noch zerbrochen
The letters never made the post, a thousand more I never wrote
Die Briefe kamen nie an, tausend weitere habe ich nie geschrieben
And here on dark unfriendly streets
Und hier auf dunklen, unfreundlichen Straßen
I find the comfort that I seek
Finde ich den Trost, den ich suche
And I'm happy, and I've been happy, and I've been
Und ich bin glücklich, und ich war glücklich, und ich war
I've never been lost like this
Ich war noch nie so verloren wie jetzt
I've never been lost like this
Ich war noch nie so verloren wie jetzt
But I wouldn't be happy anywhere else
Doch ich wäre nirgendwo sonst so glücklich
Nobody to tell us what to do, all by ourselves
Niemand, der uns sagt, was wir tun sollen, ganz auf uns allein gestellt
I've never been lost like this
Ich war noch nie so verloren wie jetzt
I've never been lost like this
Ich war noch nie so verloren wie jetzt
But I wouldn't be happy
Doch ich wäre nicht glücklich
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja





Авторы: Babyface, D. Simmons, L.a. Reid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.