Sheena Easton - I Like the Fright - перевод текста песни на немецкий

I Like the Fright - Sheena Eastonперевод на немецкий




I Like the Fright
Ich mag den Schrecken
Scared to go to sleep
Angst, schlafen zu gehen
Afraid of what I might dream
Angst vor dem, was ich träumen könnte
It's the same recurring nightmare
Es ist derselbe wiederkehrende Albtraum
Said that is what you need
Du sagtest, das sei es, was ich brauche
I can feel the presence
Ich kann die Anwesenheit spüren
I wake up screaming in the dark
Ich wache schreiend im Dunkeln auf
Can't tell imagine from reality
Kann Einbildung nicht von Realität unterscheiden
Skeletons in the closet
Skelette im Schrank
Won't you stop haunting me
Hörst du nicht auf, mich heimzusuchen?
Things that go bump
Dinge, die rumpeln
In the middle of the night
Mitten in der Nacht
The bowls are knocking
Die Wände klopfen
I'm getting to like it
Ich fange an, es zu mögen
I like the fright
Ich mag den Schrecken
Things that go bump
Dinge, die rumpeln
It's the fear of being alone
Es ist die Angst vor dem Alleinsein
It's a twilight zone
Es ist eine Twilight Zone
Shivers down my spine
Ein Schauer läuft mir über den Rücken
I hide under my pillow
Ich verstecke mich unter meinem Kissen
I feel the room is getting colder
Ich spüre, wie der Raum kälter wird
I'm terrified to close my eyes
Ich habe Todesangst, meine Augen zu schließen
Afraid to move a muscle
Angst, einen Muskel zu rühren
I can feel you taking over
Ich spüre, wie du die Kontrolle übernimmst
Trying to hold on to my sanity
Versuche, meinen Verstand zu bewahren
Should I let it happen, supernaturally
Soll ich es geschehen lassen, übernatürlich?
Things that go bump
Dinge, die rumpeln
In the middle of the night
Mitten in der Nacht
The bowls are knocking
Die Wände klopfen
I'm getting to like it
Ich fange an, es zu mögen
I like the fright
Ich mag den Schrecken
Things that go bump
Dinge, die rumpeln
It's the fear of being alone
Es ist die Angst vor dem Alleinsein
It's a twilight zone
Es ist eine Twilight Zone
I like the fright
Ich mag den Schrecken
Things that go bump
Dinge, die rumpeln
In the middle of the night
Mitten in der Nacht
The bowls are knocking
Die Wände klopfen
I'm getting to like it
Ich fange an, es zu mögen
I like the fright
Ich mag den Schrecken
Things that go bump
Dinge, die rumpeln
It's the fear of being alone
Es ist die Angst vor dem Alleinsein
It's a twilight zone
Es ist eine Twilight Zone
I like the fright
Ich mag den Schrecken
Things that go bump, the bowls are knocking
Dinge, die rumpeln, die Wände klopfen
Things that go bump, it's a twilight zone...
Dinge, die rumpeln, es ist eine Twilight Zone...





Авторы: Kipner Stephen Alan, Bliss Paul Steven


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.