Текст и перевод песни Sheena Easton - Let Sleeping Dogs Lie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Sleeping Dogs Lie
Не буди спящую собаку
I
don't
wanna
talk
about
it
Я
не
хочу
об
этом
говорить.
Do
we
have
to
bring
it
up
again?
Мы
должны
снова
поднимать
эту
тему?
Let
sleeping
dogs
lie
Не
буди
спящую
собаку.
Bring
the
subject
to
an
end
Давай
закроем
эту
тему.
Set
your
own
heads
to
be
Решай
сам.
Leave
it
alone,
let
it
be
Оставь
это,
пусть
будет
как
есть.
Water
under
the
bridge
Что
было,
то
прошло.
Let
it
flow
out
to
the
sea
Пусть
это
уйдет
в
небытие.
Just
tell
the
story
Просто
расскажи
историю.
Don't
let
them
make
a
mistake
Не
дай
им
совершить
ошибку.
Won't
you
please?
Пожалуйста,
Give
me
a
break
Дай
мне
передышку.
Won't
you
get
beyond
your
ache
Не
можешь
ли
ты
забыть
о
своей
боли?
Our
mistake
Нашей
ошибке.
I'll
be
good
watch
and
see
Я
буду
хорошей,
вот
увидишь.
Don't
go
bringing
it
back
to
me
Не
напоминай
мне
об
этом
снова.
I
don't
wanna
talk
about
it
Я
не
хочу
об
этом
говорить.
Do
you
have
to
bring
it
up
again?
Ты
должен
снова
поднимать
эту
тему?
Let
sleeping
dogs
lie
Не
буди
спящую
собаку.
Bring
the
subject
to
an
end
Давай
закроем
эту
тему.
It
got
a
little
out
of
control
Это
немного
вышло
из-под
контроля.
But
what
you
don't
know
won't
hurt
you
Но
то,
чего
ты
не
знаешь,
не
причинит
тебе
вреда.
Well,
the
first
time
I've
done
bad
Ну,
в
первый
раз,
когда
я
сделала
что-то
плохое,
Had
to
catch
me
in
the
act
Ты
должен
был
поймать
меня
с
поличным.
Said
I
was
sorry
Я
сказала,
что
мне
жаль.
Don't
let
it
be
a
mistake
Не
позволяй
этому
стать
ошибкой.
Won't
you
please?
Пожалуйста,
Forget
it
Забудь
об
этом.
Won't
you
give
me
a
break
Не
мог
бы
ты
дать
мне
передышку?
Won't
you
get
beyond
the
ache
Не
можешь
ли
ты
забыть
о
боли?
I
promise
I'll
be
straight
Обещаю,
я
буду
честной.
It's
a
spade
of
shorts
Это
просто
недоразумение.
Don't
wanna
be
your
grade
Не
хочу
быть
твоим
приговором.
Damned
can
we
clear
the
air
Черт
возьми,
можем
ли
мы
прояснить
ситуацию
And
get
back
to
us
И
вернуться
к
нам?
I'll
be
good
watch
and
see
Я
буду
хорошей,
вот
увидишь.
Don't
keep
bringing
it
back
to
me
Не
продолжай
напоминать
мне
об
этом.
Said
I
was
sorry
Я
сказала,
что
мне
жаль.
Don't
let
it
be
a
mistake
Не
позволяй
этому
стать
ошибкой.
Forget
it
Забудь
об
этом.
I
wish
that
you
would
give
me
a
break
Хотелось
бы,
чтобы
ты
дал
мне
передышку.
Can't
you
get
beyond
the
ache
Не
можешь
ли
ты
забыть
о
боли
And
give
me
the
chance
to
be
straight
И
дать
мне
шанс
быть
честной?
It's
a
spade
of
shorts
Это
просто
недоразумение.
Show
a
little
trust
Прояви
немного
доверия.
Can
we
clear
the
air
Можем
ли
мы
прояснить
ситуацию
And
get
back
to
us?
И
вернуться
к
нам?
I'll
be
good
watch
and
see
Я
буду
хорошей,
вот
увидишь.
Don't
keep
bringing
it
back
to
me
Не
продолжай
напоминать
мне
об
этом.
(Look,
it
happened,
I
can't
pretend
it
didn't
(Слушай,
это
случилось,
я
не
могу
притворяться,
что
этого
не
было.
I
saw
you
with
my
own
eyes)
Я
видела
тебя
своими
глазами.)
Let
sleeping
dogs
lie
Не
буди
спящую
собаку.
Let
sleeping
dogs
lie
Не
буди
спящую
собаку.
Let
sleeping
dogs
lie.
Не
буди
спящую
собаку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Kipner, Tommy Emmanuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.