Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flicking
through
some
old
45's
Beim
Durchblättern
alter
Singles
I
found
a
photograph
of
you
fand
ich
ein
Foto
von
dir
Looking
back,
you
kept
me
alive
Rückblickend
hast
du
mich
am
Leben
erhalten
Help
me
survive
without
you
Mir
geholfen,
ohne
dich
zu
überleben
Isn't
it
the
way,
you
put
off
the
day
to
say
it
all
Ist
es
nicht
typisch,
wie
man
den
Tag
aufschiebt,
um
alles
zu
sagen
And
then
he
falls
in
love,
gives
all
his
love
to
another
Und
dann
verliebt
er
sich,
gibt
all
seine
Liebe
einer
anderen
Oh-oh,
if
only
you
could
see
me
now,
a
loner
Oh-oh,
wenn
du
mich
nur
jetzt
sehen
könntest,
eine
Einzelgängerin
Oh-oh,
if
only
you
could
see
me
now,
a
loner
Oh-oh,
wenn
du
mich
nur
jetzt
sehen
könntest,
eine
Einzelgängerin
The
way
you
left
still
haunts
me
even
now
Die
Art,
wie
du
gegangen
bist,
verfolgt
mich
noch
immer
No
note,
no
call,
no
given
reason
Kein
Brief,
kein
Anruf,
kein
genannter
Grund
The
way
we
were
i
wouldn't
have
thought
So
wie
wir
waren,
hätte
ich
nicht
gedacht
You
would
have
sought
your
freedom
dass
du
deine
Freiheit
gesucht
hättest
Suddenly
goodbye
Plötzlich
Lebewohl
Perhaps
you
thought
that
i
would
try
to
talk
you
out
of
Vielleicht
dachtest
du,
ich
würde
versuchen,
dich
davon
abzuhalten
Walking
out
on
me
for
another
mich
wegen
einer
anderen
zu
verlassen
Oh-oh,
if
only
you
could
see
me
now,
a
loner
Oh-oh,
wenn
du
mich
nur
jetzt
sehen
könntest,
eine
Einzelgängerin
Oh-oh,
if
only
you
could
see
me
now,
a
loner
Oh-oh,
wenn
du
mich
nur
jetzt
sehen
könntest,
eine
Einzelgängerin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leeson, Vale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.