Текст и перевод песни Sheena Easton - The Last to Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last to Know
Последней Узнать
Let
me
be
the
first
to
say,
aint
it
always
so
Позволь
мне
первой
сказать,
разве
не
всегда
так?
But
theres
no
other
way
to
find
out
what
I
need
to
know
Но
нет
другого
способа
узнать
то,
что
мне
нужно
знать.
Its
not
that
I
dont
think
you
care,
its
what
you
havent
said
Дело
не
в
том,
что
я
думаю,
что
тебе
все
равно,
а
в
том,
что
ты
не
сказал,
That
keeps
me
guessing
day
and
night,
putting
visions
in
my
head
Что
заставляет
меня
гадать
день
и
ночь,
рисуя
картины
в
моей
голове.
Dont
let
me
be
the
last
- if
you
thought
of
leaving
would
you
tell
me
Не
дай
мне
узнать
последней
- если
ты
думал
об
уходе,
сказал
бы
ты
мне?
Dont
let
me
be
the
last
- if
the
truth
would
hurt
me
would
you
lie
to
me
Не
дай
мне
узнать
последней
- если
правда
ранит
меня,
солгал
бы
ты
мне?
(What
would
you
say)
(Что
бы
ты
сказал?)
Dont
you
keep
it
to
yourself
for
my
protection,
break
it
to
me
now
Не
держи
это
в
себе
ради
моей
защиты,
скажи
мне
сейчас.
Dont
let
me
be
the
last
- if
theres
anything
you
want
to
tell
me
Не
дай
мне
узнать
последней
- если
есть
что-то,
что
ты
хочешь
мне
сказать.
Dont
let
me
be
the
last
- like
youre
never
gonna
let
me
go
Не
дай
мне
узнать
последней
- как
будто
ты
никогда
меня
не
отпустишь.
Honey,
all
I
ask,
dont
let
me
be
the
last
to
know
Милый,
все,
о
чем
я
прошу,
не
дай
мне
узнать
последней.
You
know
how
a
friend
will
talk,
a
secrets
hard
to
keep
Ты
знаешь,
как
болтают
друзья,
секреты
трудно
хранить,
And
this
girl
he
says
youre
in
love
with,
sounds
a
lot
like
me
И
эта
девушка,
в
которую
ты,
как
говорят,
влюблен,
очень
похожа
на
меня.
Still
its
not
for
me
to
say
if
what
I
heard
is
true
Тем
не
менее,
не
мне
говорить,
правда
ли
то,
что
я
слышала,
And
I
wont
let
myself
believe
a
word,
till
I
hear
it
from
you
И
я
не
позволю
себе
поверить
ни
единому
слову,
пока
не
услышу
это
от
тебя.
Chorus
repeats
out
Припев
повторяется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Galdston, Brock Patrick Walsh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.