Текст и перевод песни Sheena Easton - Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
take
the
heartbreaks
Я
могу
пережить
сердечные
муки,
The
heartaches
of
the
world
we
live
in
Сердечную
боль
мира,
в
котором
мы
живем.
I
can
take
the
ups
and
downs
Я
могу
пережить
взлеты
и
падения,
The
smiles
and
frowns
of
all
the
phony
friends
Улыбки
и
хмурые
взгляды
всех
фальшивых
друзей.
But
I'd
rather
die
than
try
Но
я
лучше
умру,
чем
попытаюсь
To
live
my
life
without
you
Прожить
свою
жизнь
без
тебя.
Baby,
without
you
Любимый,
без
тебя.
Without
you,
there's
no
love
in
my
life
Без
тебя
в
моей
жизни
нет
любви,
Without
you,
there's
no
light
in
my
nights
Без
тебя
нет
света
в
моих
ночах,
Without
you,
there's
no
joy
in
my
sight
Без
тебя
нет
радости
в
моих
глазах,
Without
you,
there's
no
joy
in
my
life
Без
тебя
нет
радости
в
моей
жизни.
I
can
take
the
joys
and
pains
Я
могу
пережить
радости
и
боли,
The
stress
and
strain
of
a
long
hard
day
Напряжение
и
усталость
долгого,
трудного
дня.
I'll
ride
the
peaks
and
lows
with
ya
Я
пройду
через
пики
и
спады
вместе
с
тобой,
'Cause
that's
how
it
goes,
didn't
ya
know
Потому
что
так
устроена
жизнь,
разве
ты
не
знал?
That's
the
way
to
say
Вот
как
это
можно
сказать:
I'd
rather
die
than
try
Я
лучше
умру,
чем
попытаюсь
To
live
my
life
without
you
Прожить
свою
жизнь
без
тебя.
Without
you,
there's
no
love
in
my
life
Без
тебя
в
моей
жизни
нет
любви,
Without
you,
there's
no
light
in
my
nights
Без
тебя
нет
света
в
моих
ночах,
Without
you,
there's
no
joy
in
my
sight
Без
тебя
нет
радости
в
моих
глазах,
Without
you,
there's
no
joy
in
my
life
Без
тебя
нет
радости
в
моей
жизни.
What
good
is
my
life?
Что
хорошего
в
моей
жизни?
Trying
to
survive
without
you
Пытаться
выжить
без
тебя.
Without
you,
there's
no
good
lips
to
kiss
Без
тебя
нет
желанных
губ
для
поцелуев,
Without
you,
there's
no
lovin'
to
miss
Без
тебя
нет
любви,
по
которой
можно
скучать.
Without
you
there's
darkness
Без
тебя
лишь
тьма,
There
is
no
light
in
my
life
Нет
света
в
моей
жизни.
Without
you,
cold
are
my
nights
Без
тебя
холодны
мои
ночи,
Void
in
my
life
Пустота
в
моей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angela L. Winbush
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.