Sheena Ringo - カプチーノ - перевод текста песни на немецкий

カプチーノ - Sheena Ringoперевод на немецкий




カプチーノ
Cappuccino
あと少しあたしの成長を待って
Warte noch ein wenig auf meine Entwicklung,
あなたを夢中にさせたくて
ich möchte dich verrückt nach mir machen,
藻掻くあたしを可愛がってね
sei lieb zu mir, die ich mich so abmühe.
今度逢う時はコートも要らないと
Dass wir beim nächsten Treffen keinen Mantel mehr brauchen werden
そんなに普通に云えちゃうのが理解らない
Ich verstehe nicht, wie du das so beiläufig sagen kannst.
...ミルクの白に茶色が負けている
...Das Braun unterliegt dem Weiß der Milch.
何よりもあなたに逢って触れたいの
Mehr als alles andere möchte ich dich treffen und berühren,
全て味わって確かめて
alles auskosten und mich vergewissern,
イーヴンな関係に成りたい
ich möchte eine ebenbürtige Beziehung.
変わりゆくあたしの温度を許して
Vergib meine sich wandelnde Wärme,
もし我が儘が過ぎて居ても
auch wenn ich zu eigensinnig bin,
黙って置いて行ったりしないでね
lass mich nicht einfach schweigend zurück.
コーヒーの匂いを間に挟んで
Den Kaffeeduft zwischen uns,
優位の笑みを隠し切れない様子で居る
du scheinst ein überlegenes Lächeln nicht ganz verbergen zu können.
...苦いだけじゃ未だ中庸が取れない
...Nur bitter zu sein, reicht noch nicht für ein Gleichgewicht.
梅の散る午後にもちゃんと二人は
Werden wir beide auch an einem Nachmittag, an dem die Pflaumenblüten fallen, noch genauso
今日と同じ様に人混みを
wie heute durch die Menschenmenge
擦り抜けられるかしら
hindurchschlüpfen können?
それぞれが只忙しくして居たら
Wenn jeder von uns einfach nur beschäftigt ist,
引く手の加減も曖昧に
wird auch die Art, wie wir uns an der Hand ziehen, ungewiss,
忘れちゃいそうで不安なのに
und ich fürchte, wir könnten es vergessen.
あなたが此処に居る約束など
Versprechen, dass du hier sein wirst,
1つも交わして居ない
haben wir kein einziges ausgetauscht.
何時の間にか淡色が当たり前に香り
Unbemerkt begann ein zarter Duft ganz selbstverständlich zu wehen
二人を支配しそう
und scheint uns beide zu beherrschen.
誰よりもあたしをちゃんと見透かして
Durchschaue mich richtig, mehr als jeder andere,
口の悪さや強がりは"精一杯"の証拠だって
meine Scharfzüngigkeit und mein Starktun sind der Beweis dafür, dass ich mein "Bestes gebe".
何よりもあなたに逢って触れたいの
Mehr als alles andere möchte ich dich treffen und berühren,
全て味わって確かめて
alles auskosten und mich vergewissern,
イーヴンな関係に成りたい
ich möchte eine ebenbürtige Beziehung.
変わりゆくあたしの温度を許して
Vergib meine sich wandelnde Wärme,
もし我が儘が過ぎて居ても
auch wenn ich zu eigensinnig bin,
黙って置いて行ったりしないでね
lass mich nicht einfach schweigend zurück.





Авторы: シーナ・リンゴ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.