Текст и перевод песни Sheena Ringo - 幸福論
本当のしあわせを
さがしたときに
When
I
sought
true
happiness
愛し愛されたいと考えるよになりました
I
came
to
think
I
wanted
to
love
and
be
loved
そしてあたしは君の強さも隠しがちな弱さも汲んで
And
I
embraced
your
strength
as
well
as
the
weakness
you
often
try
to
hide
時の流れと空の色に何も望みはしない様に
As
if
not
hoping
for
the
passage
of
time
or
the
color
of
the
sky
素顔で泣いて笑う君にエナジィを燃やすだけなのです
I
devote
my
energy
to
your
bare
face
as
you
laugh
and
cry
本当のしあわせは目に映らずに
True
happiness
is
not
visible
to
the
eye
案外傍にあって気付かずにいたのですが
Perhaps
it
has
been
right
beside
me
without
me
noticing
かじかむ指の求めるものが
見慣れたその手だったと知って、
Realizing
that
what
my
numb
fingers
were
searching
for
were
those
familiar
hands
あたしは君のメロディーやその哲学や言葉、全てを
I
wouldn't
mind
a
little
hardship
守る為なら少し位する苦労もいとわないのです
If
it
means
protecting
everything,
your
melody,
your
philosphy,
your
words
時の流れと空の色に何も望みはしない様に
As
if
not
hoping
for
the
passage
of
time
or
the
color
of
the
sky
素顔で泣いて笑う君のそのままを愛している故に
Because
I
love
you
just
as
you
are,
bare-faced,
laughing
and
crying
あたしは君のメロディーやその哲学や言葉、全てを守り通します
I
will
protect
everything,
your
melody,
your
philosphy,
your
words
君が其処に生きているという真実だけで
幸福なのです
The
fact
that
you
are
alive
there
is
happiness
enough
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 椎名 林檎, 椎名 林檎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.