Sheena Ringo - 幸福論 - 悦楽編 - перевод текста песни на немецкий

幸福論 - 悦楽編 - Sheena Ringoперевод на немецкий




幸福論 - 悦楽編
Glückstheorie - Lustvolle Fassung
本当のしあわせを探した時に
Als ich nach dem wahren Glück suchte,
愛し愛されたいと考えるようになりました
begann ich zu denken, dass ich lieben und geliebt werden möchte.
そしてあたしは君の強さも
Und so verstehe und berücksichtige ich deine Stärke
隠しがちな弱さも汲んで
und auch deine Schwäche, die du gerne verbirgst.
時の流れと空の色に何も望みはしないように
So wie ich vom Lauf der Zeit und der Farbe des Himmels nichts erwarte,
素顔で泣いて笑う君にエナジイを燃やすだけなのです
verbrenne ich meine Energie nur für dich, der mit wahrem Gesicht weint und lacht.
本当のしあわせは目に映らずに
Das wahre Glück ist nicht mit den Augen zu sehen,
案外傍にあって気付かずにいたのですが
überraschenderweise war es ganz nah, und ich habe es nicht bemerkt.
悴む指の求めるものが
Als ich erkannte, dass das, wonach meine erstarrten Finger suchen,
見慣れたその手だったと知って
deine vertraute Hand war,
あたしは君のメロディーやその哲学や言葉全てを
werde ich, um deine Melodie, deine Philosophie und all deine Worte zu beschützen,
守るためなら少しくらいする苦労もいとわないのです
auch ein wenig Mühe nicht scheuen.
時の流れと空の色に何も望みはしないように
So wie ich vom Lauf der Zeit und der Farbe des Himmels nichts erwarte,
素顔で泣いて笑う君のそのままを愛している故に
liebe ich dich so, wie du bist, wenn du mit wahrem Gesicht weinst und lachst, und deshalb
あたしは君のメロディーやその哲学や言葉全てを
werde ich deine Melodie, deine Philosophie und all deine Worte
守り通します君が其処に生きているという真実だけで
durchgehend beschützen. Allein die Wahrheit, dass du dort lebst,
幸福なのです
ist mein Glück.
あぁあぁあぁ
Ahhh ahhh ahhh
Eins zwei drei vier
Eins zwei drei vier
Eins zwei drei vier
Eins zwei eins zwei
Eins eins drei vier
Eins zwei drei





Авторы: 椎名 林檎, 椎名 林檎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.