Текст и перевод песни Sheena Ringo - 歌舞伎町の女王
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歌舞伎町の女王
Queen of Kabukicho
蝉の声を聞く度に
目に浮かぶ九十九里浜
When
I
hear
the
cicadas
singing,
I'm
taken
back
to
the
Ninety-Nine
Mile
Beach
皺々の祖母の手を離れ
独りで訪れた歓楽街
I
left
my
grandmother's
wrinkled
hand
and
visited
the
entertainment
district
alone
ママは此処の女王様
生き写しの様なあたし
My
mother
is
the
queen
here,
I
look
just
like
her
誰しもが手を伸べて
子供ながらに魅せられた歓楽街
Everyone
reached
out
to
me,
I
was
fascinated
by
the
entertainment
district
even
as
a
child
十五に成ったあたしを
置いて女王は消えた
The
queen
left
me
when
I
was
fifteen
毎週金曜日に来ていた
男と暮らすのだろう
She
must
be
living
with
the
man
she
used
to
come
here
with
every
Friday
「一度栄えし者でも
必ずや衰えゆく」
“Even
those
who
once
flourished
will
surely
decline”
その意味を知る時を迎え
足を踏み入れたは歓楽街
The
time
came
for
me
to
understand
the
meaning
of
those
words,
and
I
stepped
into
the
entertainment
district
消えて行った女を憎めど夏は今
I
hate
the
woman
who
disappeared,
but
summer
is
here
now
女王と云う肩書きを
誇らしげに掲げる
I
proudly
bear
the
title
of
queen
女に成ったあたしが
売るのは自分だけで
As
a
woman,
I
only
sell
myself
同情を欲したときに
全てを失うだろう
If
I
seek
sympathy,
I
will
lose
everything
JR新宿駅の東口を出たら
When
you
exit
the
east
exit
of
JR
Shinjuku
Station
其処はあたしの庭
大遊戯場歌舞伎町
oh
That
is
my
territory,
the
great
playground
of
Kabukicho
oh
今夜からは此の町で
娘のあたしが女王
From
tonight
on,
I
will
be
the
queen
of
this
town,
my
adorable
daughter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 椎名 林檎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.