Sheena Ringo - 歌舞伎町の女王 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sheena Ringo - 歌舞伎町の女王




歌舞伎町の女王
Queen of Kabukicho
蝉の声を聞く度に 目に浮かぶ九十九里浜
When I hear the cicadas singing, I'm taken back to the Ninety-Nine Mile Beach
皺々の祖母の手を離れ 独りで訪れた歓楽街
I left my grandmother's wrinkled hand and visited the entertainment district alone
ママは此処の女王様 生き写しの様なあたし
My mother is the queen here, I look just like her
誰しもが手を伸べて 子供ながらに魅せられた歓楽街
Everyone reached out to me, I was fascinated by the entertainment district even as a child
十五に成ったあたしを 置いて女王は消えた
The queen left me when I was fifteen
毎週金曜日に来ていた 男と暮らすのだろう
She must be living with the man she used to come here with every Friday
「一度栄えし者でも 必ずや衰えゆく」
“Even those who once flourished will surely decline”
その意味を知る時を迎え 足を踏み入れたは歓楽街
The time came for me to understand the meaning of those words, and I stepped into the entertainment district
消えて行った女を憎めど夏は今
I hate the woman who disappeared, but summer is here now
女王と云う肩書きを 誇らしげに掲げる
I proudly bear the title of queen
女に成ったあたしが 売るのは自分だけで
As a woman, I only sell myself
同情を欲したときに 全てを失うだろう
If I seek sympathy, I will lose everything
JR新宿駅の東口を出たら
When you exit the east exit of JR Shinjuku Station
其処はあたしの庭 大遊戯場歌舞伎町 oh
That is my territory, the great playground of Kabukicho oh
今夜からは此の町で 娘のあたしが女王
From tonight on, I will be the queen of this town, my adorable daughter





Авторы: 椎名 林檎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.