Текст и перевод песни Sheena Ringo - 真夏の脱獄者
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真夏の脱獄者
Беглянка из знойного лета
Stuck
inside
between
us,
I
have
no
doubt
Застряли
между
нами,
я
не
сомневаюсь,
Prison
walls
would
free
us,
got
to
break
out
Стены
тюрьмы
освободят
нас,
нужно
бежать.
Danger
sleeps
beside
us,
so
what
could
you
do
Опасность
спит
рядом
с
нами,
что
же
ты
можешь
сделать?
Leave
it
open
wide
and
steal
away
Оставь
всё
открытым
и
укради
меня
прочь.
Run
free,
come
on
with
me
Беги
свободно,
пойдем
со
мной,
Jump
on
my
back
Прыгай
мне
на
спину
And
feel
the
sweat
drip
down
И
почувствуй,
как
капает
пот.
Our
hearts
are
screaming
out
Наши
сердца
кричат,
Don′t
turn
away,
it's
time
to
live
Не
отворачивайся,
пора
жить.
Summertime
for
a
day,
each
day
Лето
на
один
день,
каждый
день.
So
it
sits
before
us,
and
I
can′t
get
through
Вот
оно
перед
нами,
и
я
не
могу
пройти.
A
great
force
is
threatening
the
future
you
Великая
сила
угрожает
твоему
будущему.
We
are
two
survivors,
and
we
won't
be
long
Мы
двое
выживших,
и
нам
недолго
осталось,
Time
is
living
on
here
day
to
day
Время
идет
здесь
изо
дня
в
день.
Come
now,
don't
miss
this
time
Ну
же,
не
упусти
этот
момент,
The
summertime
has
nothing
to
forgive
Лету
нечего
прощать.
Just
dive
in
with
your
eyes
Просто
нырни
с
открытыми
глазами,
Don′t
be
ashamed,
it′s
nothing
new
Не
стыдись,
в
этом
нет
ничего
нового.
The
sky
caught
in
the
clouds
Небо,
пойманное
в
облаках,
As
bright
as
blue
light
streaming
Яркое,
как
синий
свет,
струится
Into
our
lives
now
В
наши
жизни
сейчас.
The
darkened
clouds
heave
heavy
light
as
dark
as
bright
Темные
облака
несут
тяжелый
свет,
темный,
как
яркий.
This
is
life,
black
and
white,
each
day
Это
жизнь,
черная
и
белая,
каждый
день.
Come
look
and
see
the
dark
it's
sinking
down
into
day
Посмотри,
как
тьма
погружается
в
день.
So
come
here
and
sit
with
me
Так
что
иди
сюда
и
сядь
рядом
со
мной,
Don′t
say
a
word
Не
говори
ни
слова,
Just
let
the
world
slip
by
through
you
Просто
позволь
миру
проскользнуть
сквозь
тебя.
Our
hopeful
noise,
it
only
binds
Наш
полный
надежд
шум,
он
только
связывает,
It
only
ties
us
into
time
Он
только
привязывает
нас
ко
времени.
Oh
I
just
want
to
break
out
into
you
О,
я
просто
хочу
ворваться
в
тебя
And
run
as
free
and
hot
as
life
И
бежать
так
же
свободно
и
горячо,
как
жизнь.
And
now
I'm
sure,
we
should
go
И
теперь
я
уверена,
нам
пора
идти.
Ready
set,
bye
bye
На
старт,
внимание,
пока!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 椎名 林檎, 椎名 林檎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.