Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manhã,
tão
bonita
manhã
Morgen,
so
schöner
Morgen
Na
vida,
uma
nova
canção
Im
Leben,
ein
neues
Lied
Cantando
só
teus
olhos,
teu
riso,
tuas
mãos
Singend
nur
von
deinen
Augen,
deinem
Lächeln,
deinen
Händen
Pois,
há
de
haver
um
dia
em
que
viras
Denn
es
wird
einen
Tag
geben,
an
dem
du
kommst
Das
cordas
do
meu
violão
Von
den
Saiten
meiner
Gitarre
Que
só
teu
amor
procurou
Die
nur
deine
Liebe
suchte
Vem
uma
voz
falar
dos
beijos
perdidos
nos
labios
teus
Kommt
eine
Stimme,
um
von
den
verlorenen
Küssen
auf
deinen
Lippen
zu
sprechen
Canta
o
meu
coração
Mein
Herz
singt
Alegria
voltou
Die
Freude
ist
zurückgekehrt
Tão
feliz
a
manhã
deste
amor
So
glücklich
der
Morgen
dieser
Liebe
I'll
sing
to
the
sun
in
the
sky
Ich
werde
zur
Sonne
am
Himmel
singen
I'll
sing
till
the
sun
rises
high
Ich
werde
singen,
bis
die
Sonne
hoch
steigt
Carnival
time
is
here
Karnevalszeit
ist
hier
Magical
time
of
year
Magische
Zeit
des
Jahres
And
as
the
time
draws
near
Und
während
die
Zeit
näher
rückt
Dreams
left
my
heart
Träume
erfüllten
mein
Herz
I'll
sing
as
he
plays
his
guitar
Ich
werde
singen,
während
er
seine
Gitarre
spielt
I'll
cling
to
the
dreams
from
a
far
Ich
werde
mich
an
die
fernen
Träume
klammern
Will
love
come
my
way
Wird
die
Liebe
meinen
Weg
kreuzen
This
carnival
day
and
stay
here
in
my
hearts?
An
diesem
Karnevalstag
und
hier
in
meinem
Herzen
bleiben?
Will
true
love
come
my
way
on
this
carnival
day
Wird
wahre
Liebe
meinen
Weg
kreuzen
an
diesem
Karnevalstag
Or
will
I
be
alone
with
my
dreams?
Oder
werde
ich
allein
sein
mit
meinen
Träumen?
I'll
sing
as
he
plays
his
guitar
Ich
werde
singen,
während
er
seine
Gitarre
spielt
I'll
cling
to
the
dreams
from
a
far
Ich
werde
mich
an
die
fernen
Träume
klammern
Will
love
come
my
way
Wird
die
Liebe
meinen
Weg
kreuzen
This
carnival
day
and
stay
here
in
my
hearts?
An
diesem
Karnevalstag
und
hier
in
meinem
Herzen
bleiben?
Will
true
love
come
my
way
on
this
carnival
day
Wird
wahre
Liebe
meinen
Weg
kreuzen
an
diesem
Karnevalstag
Or
will
I
be
alone
with
my
dreams?
Oder
werde
ich
allein
sein
mit
meinen
Träumen?
Will
true
love
come
my
way
on
this
carnival
day
Wird
wahre
Liebe
meinen
Weg
kreuzen
an
diesem
Karnevalstag
Or
will
I
be
alone
with
my
dreams?
Oder
werde
ich
allein
sein
mit
meinen
Träumen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antônio Maria, Francois Luna, Luiz Bonfá, Marcel Camus, Vinicius De Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.