Sheena Ringo - 黒いオルフェ - перевод текста песни на немецкий

黒いオルフェ - Sheena Ringoперевод на немецкий




黒いオルフェ
Schwarzer Orpheus
Manhã, tão bonita manhã
Morgen, so schöner Morgen
Na vida, uma nova canção
Im Leben, ein neues Lied
Cantando teus olhos, teu riso, tuas mãos
Singend nur von deinen Augen, deinem Lächeln, deinen Händen
Pois, de haver um dia em que viras
Denn es wird einen Tag geben, an dem du kommst
Das cordas do meu violão
Von den Saiten meiner Gitarre
Que teu amor procurou
Die nur deine Liebe suchte
Vem uma voz falar dos beijos perdidos nos labios teus
Kommt eine Stimme, um von den verlorenen Küssen auf deinen Lippen zu sprechen
Canta o meu coração
Mein Herz singt
Alegria voltou
Die Freude ist zurückgekehrt
Tão feliz a manhã deste amor
So glücklich der Morgen dieser Liebe
I'll sing to the sun in the sky
Ich werde zur Sonne am Himmel singen
I'll sing till the sun rises high
Ich werde singen, bis die Sonne hoch steigt
Carnival time is here
Karnevalszeit ist hier
Magical time of year
Magische Zeit des Jahres
And as the time draws near
Und während die Zeit näher rückt
Dreams left my heart
Träume erfüllten mein Herz
I'll sing as he plays his guitar
Ich werde singen, während er seine Gitarre spielt
I'll cling to the dreams from a far
Ich werde mich an die fernen Träume klammern
Will love come my way
Wird die Liebe meinen Weg kreuzen
This carnival day and stay here in my hearts?
An diesem Karnevalstag und hier in meinem Herzen bleiben?
Will true love come my way on this carnival day
Wird wahre Liebe meinen Weg kreuzen an diesem Karnevalstag
Or will I be alone with my dreams?
Oder werde ich allein sein mit meinen Träumen?
I'll sing as he plays his guitar
Ich werde singen, während er seine Gitarre spielt
I'll cling to the dreams from a far
Ich werde mich an die fernen Träume klammern
Will love come my way
Wird die Liebe meinen Weg kreuzen
This carnival day and stay here in my hearts?
An diesem Karnevalstag und hier in meinem Herzen bleiben?
Will true love come my way on this carnival day
Wird wahre Liebe meinen Weg kreuzen an diesem Karnevalstag
Or will I be alone with my dreams?
Oder werde ich allein sein mit meinen Träumen?
Will true love come my way on this carnival day
Wird wahre Liebe meinen Weg kreuzen an diesem Karnevalstag
Or will I be alone with my dreams?
Oder werde ich allein sein mit meinen Träumen?





Авторы: Antônio Maria, Francois Luna, Luiz Bonfá, Marcel Camus, Vinicius De Moraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.