Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
余裕の凱旋
Triumphaler Einzug der Gelassenheit
をー
うーんわっしょーい
Oh-
hmmm
wasshoi
潜って潜んで集中していたよたったいまも
Ich
war
untergetaucht,
versteckt
und
konzentriert,
sogar
jetzt
noch.
ごめん返事しないしわかってくれていた?
Tut
mir
leid,
ich
antworte
nicht,
hast
du
das
verstanden?
もしもしワッツァップ聴こえるテレパシー
Hallo,
was
geht
ab?
Hörst
du
die
Telepathie?
急いで焦って大変だよみんな生きている?
Beeil
dich,
sei
aufgeregt,
es
ist
hart,
leben
alle?
背負った案件
どれも壊れ物
Die
Projekte,
die
ich
trage,
sind
alle
zerbrechlich.
どしどしバックァップしている落とすまじ
Ich
unterstütze
sie
ständig,
lass
sie
bloß
nicht
fallen.
人間じゃないですやっぱ800歳の妖怪?
Ich
bin
kein
Mensch,
vielleicht
doch
ein
800
Jahre
alter
Youkai?
魑魅魍魎こんな姿どうしたって非公開です
Böse
Geister
und
Dämonen,
diese
Gestalt
ist
natürlich
geheim.
もし見たら超呪うよ
Wenn
du
sie
siehst,
verfluche
ich
dich.
をー
あっわっしょーい
Oh-
ah
wasshoi
「好きでしてんじゃん」
"Du
machst
das
doch,
weil
du
es
liebst",
なんて意地悪言うひともいる
sagen
manche
gemein.
だから一層
戦いの痕は
Deshalb,
umso
mehr,
sind
die
Spuren
des
Kampfes
内緒にしようぜったいひた隠し
ein
Geheimnis,
absolut
verborgen.
本当の独りきり本当のはだかになんないと
Wenn
ich
nicht
wirklich
allein
und
völlig
nackt
bin,
決して挑めん勝負っちゅうもんが有んです
kann
ich
mich
bestimmten
Kämpfen
einfach
nicht
stellen.
修羅を今日も行くよ
Ich
gehe
auch
heute
durch
die
Hölle.
あーんそりゃそりゃ
Ah,
wirklich,
wirklich.
あー
Wi-Fiのpassword=yy_world
Ah
- Wi-Fi
Passwort
= yy_world
等々平素公開中
Alles
ist
immer
öffentlich
zugänglich.
元来正直でオープンなせいか
Vielleicht,
weil
ich
von
Natur
aus
ehrlich
und
offen
bin,
熱いよ全身
急遽沸騰中
ist
mein
ganzer
Körper
heiß,
ich
koche
plötzlich.
根気と勇気を以ってやっとできた結果得るエクスタシー
Die
Ekstase,
die
ich
durch
Ausdauer
und
Mut
erlange.
これぞ生きる醍醐味
Das
ist
der
wahre
Nervenkitzel
des
Lebens!
最高の栄誉
十兆円だって買えやしません
Die
höchste
Ehre,
nicht
einmal
zehn
Billionen
Yen
könnten
das
kaufen.
昨日は無かった何某かを生み出した
Ich
habe
etwas
geschaffen,
das
es
gestern
noch
nicht
gab.
経験
全工程へ尽くしたしごと
Die
Erfahrung,
die
Arbeit,
die
ich
in
den
gesamten
Prozess
gesteckt
habe.
が
しかし
いざとなったら酔えん負えん
Aber
wenn
es
darauf
ankommt,
kann
ich
nicht
berauscht
sein,
kann
es
nicht
ertragen.
もっとしたいんじゃ
さ!
せ!
ろ!
Ich
will
mehr!
Mach!
Schnell!
むしろ
お化けのままいたいんです
Ich
möchte
lieber
ein
Geist
bleiben.
ひょっとして「好きでしてんじゃん」?
Vielleicht
"machst
du
das,
weil
du
es
liebst"?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sheena Ringo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.