Sheena Ringo feat. Nao Matsuzaki - 木綿のハンカチーフ - перевод текста песни на английский

木綿のハンカチーフ - Sheena Ringo , Nao Matsuzaki перевод на английский




木綿のハンカチーフ
Cotton Handkerchief
恋人よ ぼくは旅立つ
My beloved, I am leaving
東へと向かう列車で
On a train heading east
はなやいだ街で 君への贈りもの
In the bustling city, I will seek a gift for you
探す 探すつもりだ
I will look and look
いいえ あなた 私は
No, my love, I
欲しいものはないのよ
Don't need anything
ただ都会の絵の具に
Just don't come back
染まらないで帰って
Tainted by the city's paint
染まらないで帰って
Don't come back
恋人よ 半年が過ぎ
My beloved, half a year has passed
逢えないが泣かないでくれ
I won't be able to see you, so please don't cry
都会で流行りの指輪を送るよ
I will send you a ring, the latest fashion in the city
君に君に似合うはずだ
It should suit you well
いいえ 星のダイヤも
No, even a diamond from the stars
海に眠る真珠も
Or a pearl sleeping in the sea
きっと あなたのキスほど
Surely can't shine
きらめくはずないもの
As brightly as your kiss
きらめくはずないもの
Can't shine as brightly
恋人よ いまも素顔で
My beloved, do you still have your natural look?
くち紅も つけないままか
Do you still not wear lipstick?
見間違うような スーツ着たぼくの
Do you mistake me for someone else
写真 写真を見てくれ
When you see my photo in a suit
いいえ 草にねころぶ
No, I like you
あなたが好きだったの
Lying in the grass
でも 木枯らしのビル街
But in the skyscraper-filled city with its biting winds
からだに気をつけてね
Please take care of yourself
からだに気をつけてね
Please take care of yourself
恋人よ 君を忘れて
My beloved, please forgive me
変わってく ぼくを許して
For forgetting you and for changing
毎日愉快に 過ごす街角
I spend my days happily in this city
ぼくは ぼくは帰れない
I can't go back
あなた 最後のわがまま
You, my last whim
贈りものをねだるわ
Are begging for a gift
ねぇ 涙拭く木綿の
Hey, could you give me
ハンカチーフ下さい
A cotton handkerchief
ハンカチーフ下さい
To wipe away my tears?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.