Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕らが手にしている
富は見えないよ
The
wealth
we
hold
in
our
hands
is
invisible
彼らは奪えないし
壊すこともない
They
cannot
take
it
nor
can
they
destroy
it
世界はただ妬むばっかり
The
world
just
envies
us
もしも彼らが君の
何かを盗んだとして
If
they
were
to
steal
something
それはくだらないものだよ
of
yours,
it
would
be
something
worthless
返して貰うまでもない筈
It
would
not
even
be
worth
getting
back
何故なら価値は
生命に従って付いている
Because
value
is
attached
to
life
彼らが手にしている
富は買えるんだ
The
wealth
they
possess
can
be
bought
僕らは数えないし
失くすこともない
We
do
not
count
it
nor
do
we
lose
it
世界はまだ不幸だってさ
The
world
is
still
miserable
もしも君が彼らの
言葉に嘆いたとして
If
you
were
to
lament
their
words
それはつまらないことだよ
it
would
be
a
silly
thing
to
do
なみだ流すまでもない筈
It
would
not
even
be
worth
shedding
tears
何故ならいつも
言葉は嘘を孕んでいる
Because
words
are
always
filled
with
lies
君の影が揺れている
今日限り逢える日時計
Your
shadow
sways,
a
sundial
we
meet
only
today
何時もの夏がすぐそこにある証
Proof
that
the
usual
summer
is
just
around
the
corner
君の喜ぶものは
ありあまるほどにある
There
is
more
than
enough
to
make
you
happy
すべて君のもの
笑顔を見せて
Everything
is
yours,
show
me
your
smile
もしも彼らが君の
何かを盗んだとして
If
they
were
to
steal
something
それはくだらないものだよ
of
yours,
it
would
be
something
worthless
返して貰うまでもない筈
It
would
not
even
be
worth
getting
back
何故なら価値は
生命に従って付いている
Because
value
is
attached
to
life
ほらね君には富が溢れている
Look,
you
are
overflowing
with
wealth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 椎名 林檎, 椎名 林檎
Альбом
日出処
дата релиза
05-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.