Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたはすぐに写真を撮りたがる
Du
willst
immer
sofort
Fotos
machen
あたしは何時も其れを厭がるの
Ich
hasse
das
immer
だって写真になっちゃえば
Denn
wenn
ich
zu
einem
Foto
werde
あたしが古くなるじゃない
Werde
ich
dann
nicht
alt?
あなたはすぐに絶対などと云う
Du
sagst
immer
sofort
Dinge
wie
„absolut“
あたしは何時も其れを厭がるの
Ich
hasse
das
immer
だって冷めてしまっちゃえば
Denn
wenn
die
Gefühle
abkühlen
其れすら嘘になるじゃない
Wird
dann
nicht
selbst
das
zur
Lüge?
Don't
you
think?
Findest
du
nicht?
I
罠
B
wiθ
U
此処に居て
Ich
will
bei
dir
sein,
bleib
hier
ずっとずっとずっと
Immer,
immer,
immer
明日のことは判らない
Was
morgen
ist,
weiß
ich
nicht
だからぎゅっとしていてね
Also
halt
mich
fest
ぎゅっとしていてねダーリン
Halt
mich
fest,
Darling
あなたはすぐにいじけて見せたがる
Du
willst
immer
sofort
zeigen,
dass
du
schmollst
あたしは何時も其れを喜ぶの
Ich
freue
mich
immer
darüber
だってカートみたいだから
Denn
du
bist
wie
Kurt
あたしがコートニーじゃない
Und
ich
bin
Courtney,
nicht
wahr?
Don't
you
think?
Findest
du
nicht?
I
罠
B
wiθ
U
傍に来て
Ich
will
bei
dir
sein,
komm
näher
もっともっともっと
Näher,
näher,
näher
昨日のことは忘れちゃおう
Lass
uns
das
Gestern
vergessen
そしてぎゅっとしていてね
Und
halt
mich
fest
ぎゅっとしていてねダーリン
Halt
mich
fest,
Darling
また四月が来たよ
Der
April
ist
wieder
da
同じ日のことを思い出して
Ich
erinnere
mich
an
denselben
Tag
Don't
you
think?
Findest
du
nicht?
I
罠
B
wiθ
U
此処に居て
Ich
will
bei
dir
sein,
bleib
hier
ずっとずっとずっと
Immer,
immer,
immer
明日のことは判らない
Was
morgen
ist,
weiß
ich
nicht
だからぎゅっとしていてね
Also
halt
mich
fest
I
罠
be
with
you
傍に来て
Ich
will
bei
dir
sein,
komm
näher
もっともっともっと
Näher,
näher,
näher
昨日のことは忘れちゃおう
Lass
uns
das
Gestern
vergessen
そしてぎゅっとしていてね
Und
halt
mich
fest
ぎゅっとしていてねダーリン
Halt
mich
fest,
Darling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 椎名 林檎, 椎名 林檎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.