Текст и перевод песни Sheena Ringo - Kabuki-Cho No Joou -Queen Of Kabuki-Cho-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kabuki-Cho No Joou -Queen Of Kabuki-Cho-
Queen Of Kabuki-Cho
蝉の声を聞く度に
目に浮かぶ九十九里浜
Every
time
I
hear
the
cicadas
sing,
I
picture
the
endless
beach
of
Kujukurihama.
皺々の祖母の手を離れ
独りで訪れた歓楽街
I
left
my
wrinkled
grandmother's
hand
and
visited
the歓楽街
alone.
ママは此処の女王様
生き写しの様なあたし
My
mom
was
the
Queen
here,
and
I'm
just
a
spitting
image
of
her.
誰しもが手を伸べて
子供ながらに魅せられた歓楽街
Everyone
reached
out
to
me,
and
as
a
child,
I
was
fascinated
by
the歓楽街.
十五に成ったあたしを
置いて女王は消えた
When
I
turned
fifteen,
the
Queen
left
me.
毎週金曜日に来ていた男と暮らすのだろう
I
guess
she
went
to
live
with
the
man
who
used
to
visit
her
every
Friday.
「一度栄えし者でも必ずや衰えゆく」
“Even
the
most
successful
will
eventually
decline.”
その意味を知る時を迎え足を踏み入れたは歓楽街
I
learned
the
meaning
of
that
when
I
set
foot
in
the歓楽街.
消えて行った女を憎めど夏は今
I
hate
the
woman
who
left,
but
summer
is
here
now.
女王と云ゆう肩書きを誇らしげに掲げる
I
proudly
carry
the
title
of
Queen.
女に成ったあたしが売るのは自分だけで
As
a
woman,
all
I
have
to
sell
is
myself.
同情を欲した時に全てを失うだろう
If
I
seek
pity,
I'll
lose
everything.
JR新宿駅の東口を出たら
When
you
exit
the
east
exit
of
JR
Shinjuku
Station,
其処はあたしの庭
大遊戯場歌舞伎町
you'll
find
yourself
in
my
domain,
the
grand
playground
of
Kabukicho.
今夜からは此この町で娘のあたしが女王
From
tonight
on,
I,
your
daughter,
will
be
the
Queen
of
this
town.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 椎名 林檎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.