Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koufukuron (Etsuraku-Hen) -A View Of Happiness- - Joy Version
Glückstheorie (Genuss-Version) - Ein Blick auf das Glück - Freude-Version
本当のしあわせを探した時に
Als
ich
nach
wahrem
Glück
suchte,
愛し愛されたいと考えるようになりました
fing
ich
an
zu
denken,
dass
ich
lieben
und
geliebt
werden
möchte.
そしてあたしは君の強さも
Und
ich
verstehe
deine
Stärke
隠しがちな弱さも汲んで
und
auch
die
Schwäche,
die
du
zu
verbergen
neigst.
時の流れと空の色に何も望みはしないように
Als
würde
ich
mir
nichts
vom
Lauf
der
Zeit
und
der
Farbe
des
Himmels
wünschen,
素顔で泣いて笑う君にエナジイを燃やすだけなのです
verbrenne
ich
meine
Energie
nur
für
dich,
der
mit
wahrem
Gesicht
weint
und
lacht.
本当のしあわせは目に映らずに
Wahres
Glück
ist
nicht
sichtbar,
案外傍にあって気付かずにいたのですが
überraschenderweise
war
es
ganz
nah,
ohne
dass
ich
es
bemerkte.
悴む指の求めるものが
Als
ich
erkannte,
dass
das,
was
meine
erstarrten
Finger
suchten,
見慣れたその手だったと知って
deine
vertraute
Hand
war,
wusste
ich,
あたしは君のメロディーやその哲学や言葉全てを
dass
ich,
um
deine
Melodie,
deine
Philosophie
und
all
deine
Worte
守るためなら少しくらいする苦労もいとわないのです
zu
beschützen,
auch
ein
wenig
Mühe
nicht
scheuen
werde.
時の流れと空の色に何も望みはしないように
Als
würde
ich
mir
nichts
vom
Lauf
der
Zeit
und
der
Farbe
des
Himmels
wünschen,
素顔で泣いて笑う君のそのままを愛している故に
weil
ich
dich
genauso
liebe,
wie
du
bist,
wenn
du
mit
wahrem
Gesicht
weinst
und
lachst.
あたしは君のメロディーやその哲学や言葉全てを
Ich
werde
deine
Melodie,
deine
Philosophie
und
all
deine
Worte
守り通します君が其処に生きているという真実だけで
beschützen;
allein
die
Wahrheit,
dass
du
dort
lebst,
幸福なのです
macht
mich
glücklich.
一
に
三
四
Eins
zwei
drei
vier
一
に
三
四
Eins
zwei
drei
vier
一
に
三
四
Eins
zwei
drei
vier
一
に
一
に
Eins
zwei
eins
zwei
一
一
三
四
Eins
eins
drei
vier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ringo Shiina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.