Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuki -Stem- (Japanese Version)
Kuki -Stamm- (Japanische Version)
Kono
DOOR
nara
yaburenai
Diese
TÜR
wird
nicht
zerbrechen
Sono
too
nara
kuzurenai
Jener
Turm
wird
nicht
einstürzen
Ano
ten
nara
tsuburenai
Jener
Himmel
wird
nicht
zerdrückt
werden
Dore
mo
usorashiku
kaotte
imasu
Alles
duftet
irgendwie
nach
Lüge
Tatoe
maite
mo
sodatte
mo
KUREMACHISU
Selbst
wenn
gesät,
selbst
wenn
sie
wächst,
die
CLEMATIS
Saite
mo
tsuyoku
irotzukoo
tomo
Selbst
wenn
sie
blüht
und
kräftig
Farbe
annimmt
Shunji
ni
damatte
ochite
yukimasu
Fällt
sie
augenblicklich
schweigend
herab
Dooshite?
Naze
ka
nashikunatta
no
Warum?
Wieso
ist
er
irgendwie
verschwunden
Genjitsu
no
yume
Der
Traum
der
Realität
Kono
hai
nara
yaburenai
Diese
Lunge
wird
nicht
zerreißen
Sono
kao
nara
kuzurenai
Jenes
Gesicht
wird
nicht
zerfallen
Ano
ten
nara
kagirinai
Jener
Himmel
ist
grenzenlos
Dore
mo
akai
iro
ni
niotte
imasu
Alles
riecht
nach
roter
Farbe
Kakute
naite
wa
madotte
wa
narimasenu
So
darf
ich
nicht
weinen,
darf
nicht
zögern
Tattara
tsuyoku
susumanakute
wa
Wenn
ich
stehe,
muss
ich
stark
voranschreiten
Yatto
de
kokyuu
ni
natte
kimashita
Endlich
ist
es
zum
Atmen
gekommen
Dooshite?
Naze
unasareteiru
no
Warum?
Wieso
werde
ich
von
Albträumen
geplagt?
Genjitsu
ga
yume
Die
Realität
ist
ein
Traum
Kyoo
kara
wa
haete
mo
mebuite
mo
KUREMACHISU
Von
heute
an,
auch
wenn
sie
sprießt,
auch
wenn
sie
keimt,
die
CLEMATIS
Saite
mo
yorokobi
suginai
kara
Auch
wenn
sie
blüht,
werde
ich
mich
nicht
zu
sehr
freuen
Daiji
na
inochi
hitotsu
hitotsu
dake
Nur
dieses
eine,
kostbare
Leben
Doo
ka
motte
yukaremasenu
yoo
ni
Möge
es
mir
bitte
nicht
genommen
werden
Naitari
madottari
itashimasenu
tattara
nidoto
taorenai
kara
Ich
werde
nicht
weinen
oder
zögern,
denn
wenn
ich
stehe,
falle
ich
nie
wieder
Nani
mo
iranai
hitotsu
hitotsu
dake
doo
ka
dare
ka
ia
Ich
brauche
nichts,
nur
dieses
eine,
bitte,
jemand...
ach
ENTRY
NUMBER
ONE
EINTRAG
NUMMER
EINS
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 椎名 林檎, 椎名 林檎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.