Sheena Ringo - Kuki -Stem- (Japanese Version) - перевод текста песни на английский

Kuki -Stem- (Japanese Version) - Sheena Ringoперевод на английский




Kuki -Stem- (Japanese Version)
Kuki -Stem- (English Version)
Kono DOOR nara yaburenai
This DOOR will never break
Sono too nara kuzurenai
That wall will never crumble
Ano ten nara tsuburenai
That sky will never fall
Dore mo usorashiku kaotte imasu
They all seem so fake, so unreal
Tatoe maite mo sodatte mo KUREMACHISU
Even if I plant it, it will still grow
Saite mo tsuyoku irotzukoo tomo
Even if it blooms and thrives
Shunji ni damatte ochite yukimasu
It will wither and fall in time
Dooshite? Naze ka nashikunatta no
Why? How can it just vanish like that?
Genjitsu no yume
A dream of reality
Kono hai nara yaburenai
This ash will never break
Sono kao nara kuzurenai
That face will never crumble
Ano ten nara kagirinai
That sky is boundless
Dore mo akai iro ni niotte imasu
They all shimmer with a crimson hue
Kakute naite wa madotte wa narimasenu
So I will not weep or hesitate
Tattara tsuyoku susumanakute wa
I will stand and forge ahead
Yatto de kokyuu ni natte kimashita
Finally, I can breathe again
Dooshite? Naze unasareteiru no
Why? Why am I still trapped?
Genjitsu ga yume
Reality is a dream
Kyoo kara wa haete mo mebuite mo KUREMACHISU
From now on, whether it withers or blooms
Saite mo yorokobi suginai kara
Whether it thrives or fades
Daiji na inochi hitotsu hitotsu dake
For I have only one precious life
Doo ka motte yukaremasenu yoo ni
Please, don't let me lose my way
Naitari madottari itashimasenu tattara nidoto taorenai kara
I will not cry or hesitate, so that I will never fall again
Nani mo iranai hitotsu hitotsu dake doo ka dare ka ia
I need nothing, just one thing, please someone tell me
ENTRY NUMBER ONE
ENTRY NUMBER ONE





Авторы: 椎名 林檎, 椎名 林檎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.