Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Salle De Bain
Das Badezimmer
In
a
cafe
just
a
little
down
the
stairs
In
einem
Café,
nur
ein
paar
Stufen
hinunter
From
a
city
shop
selling
cameras
and
things
Von
einem
Stadtladen,
der
Kameras
und
Dinge
verkauft
I
smelled
your
lighter
oil
mixed
with
coffee
and
cream
Ich
roch
dein
Feuerzeugbenzin
gemischt
mit
Kaffee
und
Sahne
An
odor
still
lingered
from
the
lines
you
gave
me
Ein
Geruch
blieb
noch
von
den
Spuren,
die
du
mir
hinterlassen
hast
You
said
it,
didn't
you?
"Just
do
it,
kill
me"
Du
hast
es
gesagt,
nicht
wahr?
"Tu
es
einfach,
töte
mich"
Today
is
a
day
that
in
particular
Heute
ist
ein
Tag,
an
dem
ich
besonders
I
seem
to
be
smiling
and
laughing
quite
a
lot
ziemlich
viel
zu
lächeln
und
zu
lachen
scheine
I
just
had
a
dream
and
in
it
you
had
died
Ich
hatte
gerade
einen
Traum,
und
darin
warst
du
gestorben
And
I
had
no
choice
then
but
to
love
you
Und
ich
hatte
keine
andere
Wahl,
als
dich
zu
lieben
Don't
think
to
abandon
or
ever
leave
me
Denk
nicht
daran,
mich
zu
verlassen
oder
jemals
zu
gehen
So
wash
me,
cut
me,
I'm
underwater
Also
wasch
mich,
schneide
mich,
ich
bin
unter
Wasser
My
lungs
and
breathing
are
quite
affected
Meine
Lungen
und
mein
Atem
sind
schwer
betroffen
Please
watch
me
closely
and
do
check
to
see
Bitte
beobachte
mich
genau
und
prüfe
nach,
I
dry
out
completely,
I
dry
through
and
through
dass
ich
vollständig
austrockne,
durch
und
durch
trockne
Come
shine
me,
tear
me,
I'm
underwater
Komm,
poliere
mich,
zerreiße
mich,
ich
bin
unter
Wasser
Relying
completely
on
zero
gravity
Verlasse
mich
ganz
auf
die
Schwerelosigkeit
And
when
I
do
melt
down
entirely
Und
wenn
ich
dann
ganz
zerfließe
Immediately,
bon
appetit
Sofort,
bon
appetit
It
was
you
who
was
dying
there
right
in
front
of
me
Du
warst
es,
der
direkt
vor
mir
starb
And
I
couldn't
stop
the
tears,
I
couldn't
hold
them
in
Und
ich
konnte
die
Tränen
nicht
zurückhalten,
ich
konnte
sie
nicht
unterdrücken
All
of
the
little
things
of
this
little
world
All
die
kleinen
Dinge
dieser
kleinen
Welt
Are
so
very
dear
to
me,
it
hurts
to
think
of
them
Sind
mir
so
sehr
lieb,
es
schmerzt,
an
sie
zu
denken
Oh,
don't
make
me
have
those
kind
of
dreams
again
Oh,
lass
mich
nicht
wieder
solche
Träume
haben
A
scent
so
sweet
that
it
got
me
dirty
Ein
Duft
so
süß,
dass
er
mich
beschmutzte
The
troops
to
protect
me
were
out
on
patrol
Die
Truppen,
um
mich
zu
schützen,
waren
auf
Patrouille
Please
watch
me
closely
and
do
check
to
see
Bitte
beobachte
mich
genau
und
prüfe
nach,
I
dry
out
completely,
I
dry
through
and
through
dass
ich
vollständig
austrockne,
durch
und
durch
trockne
A
lie
so
big
that
it
got
me
dirty
Eine
Lüge
so
groß,
dass
sie
mich
beschmutzte
As
soon
as
I
said
it,
a
wound
opened
up
Sobald
ich
sie
aussprach,
öffnete
sich
eine
Wunde
And
when
I
do
melt
down
entirely
Und
wenn
ich
dann
ganz
zerfließe
Immediately,
bon
appetit
Sofort,
bon
appetit
You
said
it,
didn't
you?
"Just
do
it,
kill
me"
Du
hast
es
gesagt,
nicht
wahr?
"Tu
es
einfach,
töte
mich"
So
wash
me,
cut
me,
I'm
underwater
Also
wasch
mich,
schneide
mich,
ich
bin
unter
Wasser
My
lungs
and
breathing
are
quite
affected
Meine
Lungen
und
mein
Atem
sind
schwer
betroffen
Please
watch
me
closely
and
do
check
to
see
Bitte
beobachte
mich
genau
und
prüfe
nach,
I
dry
out
completely,
I
dry
through
and
through
dass
ich
vollständig
austrockne,
durch
und
durch
trockne
Come
shine
me,
tear
me,
I'm
underwater
Komm,
poliere
mich,
zerreiße
mich,
ich
bin
unter
Wasser
Relying
completely
on
zero
gravity
Verlasse
mich
ganz
auf
die
Schwerelosigkeit
And
when
I
do
melt
down
entirely
Und
wenn
ich
dann
ganz
zerfließe
Immediately,
bon
appetit
Sofort,
bon
appetit
I'm
not
afraid
of
a
little
boredom
Ich
habe
keine
Angst
vor
ein
wenig
Langeweile
Why
did
the
two
of
them
ever
chance
to
meet?
Warum
mussten
die
beiden
sich
überhaupt
begegnen?
I'm
not
afraid
of
a
little
boredom
Ich
habe
keine
Angst
vor
ein
wenig
Langeweile
Why
did
the
two
of
them
ever
chance
to
meet?
Warum
mussten
die
beiden
sich
überhaupt
begegnen?
I'm
not
afraid...
Ich
habe
keine
Angst...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sheena Ringo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.