Sheena Ringo - La Salle De Bain - перевод текста песни на немецкий

La Salle De Bain - Sheena Ringoперевод на немецкий




La Salle De Bain
Das Badezimmer
In a cafe just a little down the stairs
In einem Café, nur ein paar Stufen hinunter
From a city shop selling cameras and things
Von einem Stadtladen, der Kameras und Dinge verkauft
I smelled your lighter oil mixed with coffee and cream
Ich roch dein Feuerzeugbenzin gemischt mit Kaffee und Sahne
An odor still lingered from the lines you gave me
Ein Geruch blieb noch von den Spuren, die du mir hinterlassen hast
You said it, didn't you? "Just do it, kill me"
Du hast es gesagt, nicht wahr? "Tu es einfach, töte mich"
Today is a day that in particular
Heute ist ein Tag, an dem ich besonders
I seem to be smiling and laughing quite a lot
ziemlich viel zu lächeln und zu lachen scheine
I just had a dream and in it you had died
Ich hatte gerade einen Traum, und darin warst du gestorben
And I had no choice then but to love you
Und ich hatte keine andere Wahl, als dich zu lieben
Don't think to abandon or ever leave me
Denk nicht daran, mich zu verlassen oder jemals zu gehen
So wash me, cut me, I'm underwater
Also wasch mich, schneide mich, ich bin unter Wasser
My lungs and breathing are quite affected
Meine Lungen und mein Atem sind schwer betroffen
Please watch me closely and do check to see
Bitte beobachte mich genau und prüfe nach,
I dry out completely, I dry through and through
dass ich vollständig austrockne, durch und durch trockne
Come shine me, tear me, I'm underwater
Komm, poliere mich, zerreiße mich, ich bin unter Wasser
Relying completely on zero gravity
Verlasse mich ganz auf die Schwerelosigkeit
And when I do melt down entirely
Und wenn ich dann ganz zerfließe
Immediately, bon appetit
Sofort, bon appetit
It was you who was dying there right in front of me
Du warst es, der direkt vor mir starb
And I couldn't stop the tears, I couldn't hold them in
Und ich konnte die Tränen nicht zurückhalten, ich konnte sie nicht unterdrücken
All of the little things of this little world
All die kleinen Dinge dieser kleinen Welt
Are so very dear to me, it hurts to think of them
Sind mir so sehr lieb, es schmerzt, an sie zu denken
Oh, don't make me have those kind of dreams again
Oh, lass mich nicht wieder solche Träume haben
A scent so sweet that it got me dirty
Ein Duft so süß, dass er mich beschmutzte
The troops to protect me were out on patrol
Die Truppen, um mich zu schützen, waren auf Patrouille
Please watch me closely and do check to see
Bitte beobachte mich genau und prüfe nach,
I dry out completely, I dry through and through
dass ich vollständig austrockne, durch und durch trockne
A lie so big that it got me dirty
Eine Lüge so groß, dass sie mich beschmutzte
As soon as I said it, a wound opened up
Sobald ich sie aussprach, öffnete sich eine Wunde
And when I do melt down entirely
Und wenn ich dann ganz zerfließe
Immediately, bon appetit
Sofort, bon appetit
You said it, didn't you? "Just do it, kill me"
Du hast es gesagt, nicht wahr? "Tu es einfach, töte mich"
So wash me, cut me, I'm underwater
Also wasch mich, schneide mich, ich bin unter Wasser
My lungs and breathing are quite affected
Meine Lungen und mein Atem sind schwer betroffen
Please watch me closely and do check to see
Bitte beobachte mich genau und prüfe nach,
I dry out completely, I dry through and through
dass ich vollständig austrockne, durch und durch trockne
Come shine me, tear me, I'm underwater
Komm, poliere mich, zerreiße mich, ich bin unter Wasser
Relying completely on zero gravity
Verlasse mich ganz auf die Schwerelosigkeit
And when I do melt down entirely
Und wenn ich dann ganz zerfließe
Immediately, bon appetit
Sofort, bon appetit
I'm not afraid of a little boredom
Ich habe keine Angst vor ein wenig Langeweile
Why did the two of them ever chance to meet?
Warum mussten die beiden sich überhaupt begegnen?
I'm not afraid of a little boredom
Ich habe keine Angst vor ein wenig Langeweile
Why did the two of them ever chance to meet?
Warum mussten die beiden sich überhaupt begegnen?
I'm not afraid...
Ich habe keine Angst...





Авторы: Sheena Ringo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.