Текст и перевод песни Sheena Ringo - Ma Vie, Mes Rêves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Vie, Mes Rêves
Моя жизнь, мои мечты
大人になってまで胸を焦がして時めいたり傷付いたり慌ててばっかり
Даже
став
взрослой,
всё
ещё
трепещу,
ранюсь
и
вечно
спешу.
この世にあって欲しい物を作るよ
小さくて慎ましくて無くなる瞬間
Хочу
создать
в
этом
мире
нечто
малое,
скромное,
исчезающее
в
одно
мгновение.
こんな時代じゃあ手間暇掛けようが掛けなかろうが終いには一緒くた
В
наше
время,
неважно,
сколько
сил
вложишь,
в
конце
концов,
всё
смешается
в
одну
кучу.
きっと違いの分かる人は居ます
そう信じて丁寧に拵えて居ましょう
Но
я
верю,
что
есть
люди,
способные
увидеть
разницу.
Продолжу
старательно
творить
для
них.
あの人に愛して貰えない今日を正面切って進もうにも難しいがしかし
Сегодня,
когда
ты
не
любишь
меня,
сложно
смотреть
правде
в
глаза,
и
всё
же...
実感したいです
喉元過ぎればほら酸いも甘いもどっちもおいしいと
Хочу
прочувствовать
всё.
Время
лечит,
и
вот
уже
и
кислое,
и
сладкое
— всё
кажется
вкусным.
これが人生
私の人生
鱈腹味わいたい
誰かを愛したい
私の自由
Это
моя
жизнь.
Хочу
вкусить
её
сполна.
Хочу
любить
кого-то.
Это
моя
свобода.
この人生は夢だらけ
Эта
жизнь
полна
грёз.
この世にあって欲しい物があるよ
大きくて勇ましくて動かない永遠
Есть
в
этом
мире
то,
чего
я
желаю.
Нечто
большое,
смелое,
неподвижное
и
вечное.
こんな時代じゃあそりゃあ新しかろう良かろうだろうが古い物は尊い
В
наше
время,
пусть
всё
новое
и
хорошее,
но
старое
— ценно.
ずっと自然に年を取りたいです
そう貴方のように居たいです富士山
Хочу
стареть
естественно,
как
ты,
как
гора
Фудзи.
二度と会えない人の幸せなんて遠くから願おうにも洒落臭いがしかし
Желать
счастья
тем,
кого
больше
не
увижу
— звучит
пафосно,
и
всё
же...
痛感したいです
近寄れば悲しく離れれば楽しく見えてくるでしょう
Хочу
прочувствовать
эту
боль.
Когда
близко
— грустно,
когда
далеко
— кажется
прекрасным.
それは人生
私の人生
誰の物でもない
奪われるものか
私は自由
Это
жизнь.
Моя
жизнь.
Она
ничья.
Разве
её
можно
отнять?
Я
свободна.
この人生は夢だらけ
Эта
жизнь
полна
грёз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 椎名 林檎, 椎名 林檎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.