Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suberidai -Slide-
Suberidai -Rutsche-
貴方が八度七分の声を
使うときは
Wenn
du
diese
fieberhafte
Stimme
mit
acht
Komma
sieben
Grad
benutzt,
必ず私に
後ろめたいことがあるとき
Ist
es
immer
dann,
wenn
du
mir
gegenüber
ein
schlechtes
Gewissen
hast.
汗ばんだって
恥らったって理由もなく
Auch
wenn
du
schwitztest,
auch
wenn
du
errötetest,
ohne
Grund
触れたがったりした
Wolltest
du
mich
berühren.
凍えたって甘えたって
Auch
wenn
wir
froren,
auch
wenn
wir
anhänglich
waren,
只の刹那に変わった二人
Wurden
wir
beide
zu
einem
bloßen
Augenblick.
その時全て流れ落ちた
In
diesem
Moment
floss
alles
davon.
冷たい秋は
たった二度目でも
Auch
wenn
der
kalte
Herbst
erst
der
zweite
war,
砂場の砂も気持ちも全部
Der
Sand
im
Sandkasten,
die
Gefühle,
alles,
二人の手で滑り落とした
Ließen
wir
mit
unseren
beiden
Händen
hinunterrutschen.
貴方が脈略も無く
キスをくれる時は
Wenn
du
mir
ohne
Zusammenhang
einen
Kuss
gibst,
必ずあたしの機嫌を
損ねた様なとき
Ist
es
immer
dann,
wenn
du
anscheinend
meine
Laune
verdorben
hast.
汗ばんだって
恥らったって理由もなく
Auch
wenn
du
schwitztest,
auch
wenn
du
errötetest,
ohne
Grund
触れたがったりした
Wolltest
du
mich
berühren.
凍えたって
甘えたって
Auch
wenn
wir
froren,
auch
wenn
wir
anhänglich
waren,
只の刹那に変わった二人
Wurden
wir
beide
zu
einem
bloßen
Augenblick.
その時全て壊れ落ちた
In
diesem
Moment
zerbrach
alles
und
fiel
in
sich
zusammen.
激しい雨には
慣れていたけど
An
heftigen
Regen
war
ich
zwar
gewöhnt,
お得意の嘘や詮索ごっこが
Aber
deine
gekonnten
Lügen
und
Schnüffelspielchen
最後の遊びへ導いていた
Führten
uns
zum
letzten
Spiel.
この所
悔やんでばかり居る
In
letzter
Zeit
bereue
ich
ständig
nur.
口には決して出せないけど
Obwohl
ich
es
niemals
aussprechen
kann,
今の私だったら
貴方と
Wenn
ich
die
wäre,
die
ich
jetzt
bin,
könnte
ich
mit
dir
退らずに済む様な
気がする
Vermutlich
auskommen,
ohne
zurückzuweichen,
so
fühlt
es
sich
an.
許されるなら本当はせめて
Wenn
es
erlaubt
wäre,
würde
ich
wirklich
zumindest
すぐにでも
泣き喚きたいけど
Sofort
weinen
und
klagen
wollen,
aber
こだわっていると
思われない様に
Damit
man
nicht
denkt,
ich
hänge
daran,
右眼で
滑り台を見送って
Sehe
ich
mit
dem
rechten
Auge
der
Rutsche
nach
記憶が薄れるのを
待っている
Und
warte
darauf,
dass
die
Erinnerungen
verblassen.
パパラパ
ララパラパ
Paparapa
Raraparapa
パパラパ
ララパラパ
Paparapa
Raraparapa
ララダラダラダラ
Raradaradaradara
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 椎名 林檎, 椎名 林檎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.