Текст и перевод песни Sheeno - Lovetrip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovetrip
Любовное путешествие
Es
para
tu
risa
y
tus
celos
frecuentes
Это
ради
твоего
смеха
и
твоей
частой
ревности
Contados
son
tus
besos
tan
indiferentes
Сочтены
твои
поцелуи,
такие
равнодушные
Malditos
sean
tus
ojos
y
tus
pretendientes
Будь
прокляты
твои
глаза
и
твои
ухажеры
No
me
grites
que
ni
a
fuerza
llorare
por
tu
muerte
Не
кричи
на
меня,
я
даже
насильно
не
буду
плакать
по
твоей
смерти
Secaste
mis
hojas
no
debo
mentirte
Ты
иссушила
мои
листья,
я
не
должен
тебе
лгать
Que
me
diste
aquí
las
letras
y
yo
tengo
que
escribirte
Ты
дала
мне
здесь
слова,
и
я
должен
тебе
написать
Que
se
corre
el
río
de
mi
mente
si
te
desvestiste
Что
река
моего
разума
разливается,
если
ты
разделась
Que
me
pagues
por
completo
si
de
mi
tú
te
reíste
Что
ты
должна
заплатить
мне
сполна,
если
ты
надо
мной
смеялась
Tengo
que
borrarte
no
encuentro
la
Я
должен
стереть
тебя,
но
не
могу
найти
Goma
de
tus
falsedades
no
hay
escapatoria
Ластик
для
твоей
лжи,
нет
пути
назад
Escoria
de
historia
andas
en
mi
memoria
Отбросы
истории,
ты
бродишь
в
моей
памяти
Lo
único
que
siento
es
mi
llanto
y
la
euforia
Единственное,
что
я
чувствую,
это
мой
плач
и
эйфория
De
ese
recuerdo
que
fue
el
de
tenerte
en
mis
brazos
От
того
воспоминания,
как
держал
тебя
в
своих
объятиях
El
de
beber
de
tú
cuerpo
y
asombrarme
con
tus
trazos
От
того,
как
пил
из
твоего
тела
и
восхищался
твоими
линиями
El
de
excitarme
con
tus
logros
llorar
por
tus
fracasos
От
того,
как
возбуждался
твоими
достижениями,
плакал
из-за
твоих
неудач
De
pedir
que
no
me
olvides
si
es
que
rompimos
los
lazos
От
того,
как
просил
не
забывать
меня,
если
мы
разорвали
наши
узы
Ya
no
se
que
me
puedes
ofrecer
si
Я
уже
не
знаю,
что
ты
можешь
мне
предложить,
если
Terminaste
de
quemar
lo
que
quedaba
de
placer
Ты
сожгла
дотла
то,
что
осталось
от
удовольствия
De
conocer
tus
lindas
cuervas
llegando
el
anochecer
От
созерцания
твоих
прекрасных
изгибов
с
наступлением
вечера
Y
de
pedirte
que
seas
mi
amor
que
no
va
a
renacer
И
от
просьб
быть
моей
любовью,
которая
не
возродится
No
me
busques
no
me
llames
no
me
digas
nada
Не
ищи
меня,
не
звони
мне,
не
говори
мне
ничего
Porque
se
que
soy
más
débil
drogado
en
la
madrugada
Потому
что
я
знаю,
что
я
более
слаб,
одурманенный
под
утро
Yo
conozco
tus
delirios
se
muy
bien
lo
que
anhelabas
Я
знаю
твои
бредни,
я
очень
хорошо
знаю,
чего
ты
желала
Y
que
yo
nunca
cumplí
tu
relación
idealizada
И
что
я
никогда
не
соответствовал
твоим
идеализированным
отношениям
También
se
de
tus
pecados
Я
также
знаю
о
твоих
грехах
De
lo
que
eres
capaz
О
том,
на
что
ты
способна
De
borrarme
de
tu
vida
y
de
volver
si
sola
estás
Стереть
меня
из
своей
жизни
и
вернуться,
если
ты
одна
Y
de
joderme
cada
día
para
volver
a
empezar
И
изводить
меня
каждый
день,
чтобы
начать
все
сначала
De
enamorarme
hipnotizarme
y
de
dejarme
una
vez
más
Влюблять
меня,
гипнотизировать
меня
и
бросать
меня
снова
и
снова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adán Velázquez Faudoa, Hiram Orozco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.