Текст и перевод песни Sheeno - Tiempos Infelices (feat. Ferraz)
Tiempos Infelices (feat. Ferraz)
Тяжёлые времена (совм. с Ferraz)
Llévame
contigo
Забери
меня
с
собой
A
cualquier
lugar
donde
vayas
Куда
угодно,
где
бы
ты
ни
был
Sin
ti
es
un
castigo
Без
тебя
— это
наказание
No
soporto
verte
con
alguien
más
Не
выношу
видеть
тебя
с
кем-то
другим
Sin
tu
aroma
decir
que
estoy
bien
o
decir
que
no
te
necesito
Без
твоего
аромата,
говорить,
что
я
в
порядке,
или
говорить,
что
мне
ты
не
нужна
Mi
amor
créeme
que
son
palabras
calladas
Моя
любовь,
поверь
мне,
что
это
пустые
слова
No
me
extraña
Я
не
удивлён
Si
las
cosas
hermosas
que
vivimos
juntos,
tocando
tu
piel
Если
те
прекрасные
моменты,
что
мы
пережили
вместе,
касаясь
твоей
кожи
Se
congelan
y
quedan
en
tus
desveladas
Застыли
и
остались
в
твоих
бессонных
ночах
Ya
no
se
que
puedo
hacer
para
impedirte
Я
больше
не
знаю,
что
могу
сделать,
чтобы
остановить
тебя
Que
partas
y
dejes
esto
que
tenemos
От
того,
чтобы
уйти
и
бросить
то,
что
у
нас
есть
Provoque
que
ya
no
regreses
jamás
Спровоцировав
тебя
на
то,
чтоб
ты
никогда
не
вернулась
No
contaba
con
los
tiempos
infelices
Я
не
был
готов
к
тяжёлым
временам
Pero
ya
dependo
de
ti
Но
теперь
я
завишу
от
тебя
Se
que
suena
muy
tonto
pero
llévame
si
te
vas
Знаю,
это
звучит
глупо,
но
забери
меня
с
собой,
если
уходишь
Solo
con
ver
Только
взгляни
Se
nota
de
cerca
que
ya
no
me
extrañas
Видно
невооружённым
взглядом,
что
ты
меня
больше
не
скучаешь
Solo
con
ver
Только
взгляни
Que
quieres
a
alguien
más
en
tus
mañanas
Ты
хочешь,
чтобы
в
твоих
утрах
был
кто-то
другой
Solo
con
ver
Только
взгляни
Que
la
relación
ya
esta
más
que
dañada
Наши
отношения
уже
более
чем
разрушены
Solo
con
ver
Только
взгляни
Solo
con
ver
Только
взгляни
Fuimos
antes
Мы
были
раньше
Borra
los
percances
Сотри
неудачи
Ponte
horny
y
dame
amor
Будь
распутной
и
подари
мне
любовь
Como
la
primera
vez
Как
в
первый
раз
Si
lo
que
te
doy
es
suficiente
para
ti
Если
того,
что
я
тебе
даю,
тебе
достаточно
¿Que
tengo
que
hacer
para
que
bailes
sobre
mi?
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
танцевала
на
мне?
Juntos
en
la
cama
recuerda
que
te
pedí
Вместе
в
постели
помни
о
том,
что
я
просил
Dime
donde
puedo
recogerte
Скажи,
где
я
могу
тебя
забрать
Dime
a
donde
tengo
que
acudir
Скажи,
куда
мне
нужно
прийти
Recuérdame
como
complacerte
Напомни,
как
я
могу
удовлетворить
тебя
Como
hacerte
sonreír
Как
заставить
тебя
улыбнуться
Ya
no
vamos
para
ningún
lado
Мы
больше
ни
к
чему
не
идём
Dudo
que
te
pueda
poseer
Сомневаюсь,
что
я
смогу
обладать
тобой
Dime
si
me
quedo
o
si
nos
vamos
Скажи,
оставаться
ли
мне
или
уйти
¿Cómo
puedo
yo
saber?
Откуда
мне
знать?
Solo
con
ver
Только
взгляни
Se
nota
de
cerca
que
ya
no
me
extrañas
Видно
невооружённым
взглядом,
что
ты
меня
больше
не
скучаешь
Solo
con
ver
Только
взгляни
Que
quieres
a
alguien
más
en
tus
mañanas
Ты
хочешь,
чтобы
в
твоих
утрах
был
кто-то
другой
Solo
con
ver
Только
взгляни
Que
la
relación
ya
esta
más
que
dañada
Наши
отношения
уже
более
чем
разрушены
Solo
con
ver
Только
взгляни
Solo
con
ver
Только
взгляни
Llévame
contigo
Забери
меня
с
собой
A
cualquier
lugar
donde
vayas
Куда
угодно,
где
бы
ты
ни
был
Sin
ti
es
un
castigo
Без
тебя
— это
наказание
No
soporto
verte
con
alguien
mas
Не
выношу
видеть
тебя
с
кем-то
другим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel De Jesus Ferraz Rojas, Manuel Hiram Orozco Mora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.