Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aapne Dil Da Dukh
Aapne Dil Da Dukh
Vichad
gaye
nu
saal
beet
gaye
Years
have
passed
since
our
separation
Tuhadi
dila
di
gal
The
story
of
your
heart
Jo
mai
gal
oohde
ne
kitisi
Which
I
had
told
him
Je
kisi
de
naal
pyaar
ya
If
you
love
someone
Je
na
chir
kisi
nu
jande
ho
And
you
don't
let
anyone
know
Sadkaar
krna
chahida
You
should
be
grateful
. Aaj
kal
da
pyaar
rahi
mobile
. Nowadays
love
is
a
mobile
phone
Te
gaye
hai
gi
And
it's
gone
Par
hona
nhi
chahida
But
it
shouldn't
be
this
way
Par
aaj
v
lag
haigi
ji
oo
But
even
today,
I
feel
like
she
will
come
back
Jine
de
dilla
vich
ye
chizza
hai
geya
In
whose
heart
these
things
have
happened
Gal
mohabbat
di
Talk
of
love
Pyaar
aave
nhi
ho
janda
Love
does
not
happen
automatically
Parmaatma
di
mel
hove
By
the
grace
of
God
Zarori
nhi
ki
pyaar
k
badle
pyaar
he
miley
It
is
not
necessary
that
love
is
always
reciprocated
Kisi
ka
dhoka
ja
bewafai
b
milsakte
hai
One
may
face
deceit
or
infidelity
Ehi
ek
bimare
hai
jis
vich
rone
v
maza
hai
This
is
a
disease
in
which
even
crying
is
enjoyable
Sachai
aaa
The
truth
comes
out
Par
eh
aa
v
jo
samaa
beet
jaye
But
it
comes
out
when
time
has
passed
Oohnu
sunehre
samj
k
yaad
rakhna
chahida
One
should
remember
it
as
something
precious
Appne
dil
da
dukh
ne
kisi
nu
daseo
da
Do
not
tell
anyone
about
your
heartache
Bas
hun
apne
kaam
naal
mtlb
rakhee
da
Just
focus
on
your
own
work
Ooo
do
vede
di
roti
raj
v
miljave
The
bread
of
hard
work
may
even
bring
us
fortune
Koi
fark
nee
painda
thandi
tatti
daa
It
doesn't
matter
if
it's
cold
or
hot
Dukhe
kisi
nu
dekh
k
Seeing
someone
in
pain
Aakha
bhar
javan
Makes
my
eyes
well
up
Je
koi
hassi
uss
de
naal
v
hassida
If
someone
laughs,
I
laugh
with
them
Dil
da
bharm
v
kdi
door
ho
javo
The
illusion
of
my
heart
sometimes
disappears
Je
tavo
tutti
yaari
If
a
friendship
breaks
Aapne
utte
pareya
nu
naaa
samj
sake
You
couldn't
understand
the
one
who
was
flying
above
you
Kis
nu
dass
de
haal
dukh
de
wakhi
da
To
whom
can
I
tell
the
story
of
my
grief?
Jede
kende
vir
palle
ta
kuch
v
nhi
Those
who
say
they
are
friends
are
not
worth
anything
Mul
k
janan
jagdi
bujdi
batti
da
The
value
of
a
real
friend
is
known
in
difficult
times
Jagdi
bujdi
batti
da
antar
The
difference
between
a
flickering
and
a
steady
light
Koi
koi
samj
skta
hai
Only
a
few
can
understand
Aapne
v
ta
light
lagee
hai
You
have
also
turned
on
the
light
Par
light
bandh
ya
But
when
the
light
goes
out
Sab
kuch
khatam
hai
Everything
is
over
Zameen
aasmaan
da
fark
hai
There
is
a
difference
between
heaven
and
earth
Sare
vas
roshni
hi
roshni
hsi
There
is
only
light
everywhere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sheera Jasvir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.