Sheezy09 - Changers (Acappella) - перевод текста песни на немецкий

Changers (Acappella) - Sheezy09перевод на немецкий




Changers (Acappella)
Veränderer (A Cappella)
Spit so cold I cover everything in ice
Spucke so kalt, ich bedecke alles mit Eis
When I blunt grab the mic
Wenn ich unverblümt das Mikro greife
All I do is freeze that time
Alles, was ich tue, ist diese Zeit einzufrieren
And turn to a beast
Und werde zu einem Biest
Their eyes come out wide
Ihre Augen weiten sich
Yelling an original indeed
Schreien, wahrlich ein Original
They nick named me the iceman
Sie nannten mich den Iceman
But these days it's on signal hidden deep
Aber heutzutage ist es ein tief verborgenes Signal
Held by my coscious
Gehalten von meinem Bewusstsein
Givin lectures of peace
Gibt Vorlesungen über Frieden
It tells me not be harsh on them
Es sagt mir, nicht hart zu ihnen zu sein
Give people relatable streams
Gib den Leuten nachvollziehbare Inhalte
Some playable scenes
Einige spielbare Szenen
M like okay what about the inspiration to preach?
Ich meine, okay, was ist mit der Inspiration zu predigen?
The truth instead of passin lies like flyers
Die Wahrheit, anstatt Lügen wie Flyer zu verteilen
Lookin for likes and admires
Auf der Suche nach Likes und Bewunderern
This desire to have more is the reason
Dieses Verlangen, mehr zu haben, ist der Grund
Of fights and the fire
Für Kämpfe und das Feuer
And, nowadays helpin is trendin
Und heutzutage ist Helfen im Trend
They spend to help the needy just
Sie geben aus, um den Bedürftigen zu helfen, nur
To earn more out the vendin machine
Um mehr aus dem Verkaufsautomaten zu verdienen
Is the word big heart or greedy? Ahmm
Ist das Wort großes Herz oder gierig? Ähm
Wishes of love replaced by wishes on timeline
Liebeswünsche ersetzt durch Wünsche auf der Timeline
It's good we are connected just not the way back in time
Es ist gut, dass wir verbunden sind, nur nicht so wie früher
Uhh, it's good that we talkin now
Ähh, es ist gut, dass wir jetzt reden
So lets go back in time, school time
Also lass uns zurückgehen in die Zeit, Schulzeit
M lookin at my bald head in the mirror
Ich betrachte meinen kahlen Kopf im Spiegel
Before I stand in assembly line waitin for someone
Bevor ich in der Reihe beim Appell stehe und darauf warte, dass jemand
To punch a line, haha
Einen Spruch drückt, haha
Shared food is now shared opinions
Geteiltes Essen sind jetzt geteilte Meinungen
The ones with the same taste have formed unions
Diejenigen mit dem gleichen Geschmack haben Bündnisse geschlossen
The ones we fought for are the ones we later fought with
Diejenigen, für die wir gekämpft haben, sind die, mit denen wir später gekämpft haben
It's all about physical presence not whom you start with
Es geht nur um physische Präsenz, nicht darum, mit wem du anfängst
We crib more and we click more
Wir meckern mehr und wir klicken mehr
Rather than thankin for the feelin we itch for
Anstatt für das Gefühl zu danken, nach dem wir uns sehnen
Cuz now its more how they see and more how they feel
Denn jetzt geht es mehr darum, wie sie sehen und mehr darum, wie sie fühlen
Not more how I see or more how I feel
Nicht mehr darum, wie ich sehe oder mehr darum, wie ich fühle
Comparison is ready
Der Vergleich ist bereit
Compasion is muddy
Mitgefühl ist getrübt
We only empathise with someone we know already
Wir fühlen nur mit jemandem mit, den wir bereits kennen
Not on roads or body of any
Nicht auf der Straße oder mit irgendwem
We might walk pass a fight
Wir gehen vielleicht an einem Kampf vorbei
If we don't know any,
Wenn wir niemanden kennen,
Shit
Scheiße
So you tell me, this?
Also sag du mir, das hier?
If I have a pen in hand
Wenn ich einen Stift in der Hand habe
What you understand?
Was verstehst du?
Should I write? A play for you to vibe
Soll ich schreiben? Ein Stück für dich zum Viben
Or somethin' for your mind
Oder etwas für deinen Verstand
That in course of time, might
Das im Laufe der Zeit vielleicht
Change the course of your mind
Den Kurs deiner Gedanken ändert
So you decide
Also entscheide du
I just a way to the light
Ich bin nur ein Weg zum Licht
After dark
Nach der Dunkelheit





Авторы: Ankit Juyal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.