Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day and Night Freestyle
Tag und Nacht Freestyle
Senses,
stimulate
my
senses
Sinne,
stimuliere
meine
Sinne
Tryna
stimulate
my
senses
Versuche
meine
Sinne
zu
stimulieren
Tryna
stimulate
my,
look
Versuche
meine
zu
stimulieren,
schau
Can't
do
nothin'
right
Kann
nichts
richtig
machen
(Great
John
on
the
beat,
by
the
way)
(Great
John
am
Beat,
übrigens)
Look,
look,
sometimes
I
feel
like
I
can't
do
nothin'
right,
huh
Schau,
schau,
manchmal
fühle
ich
mich,
als
ob
ich
nichts
richtig
machen
kann,
huh
I
fight
all
my
demons
every
day
and
night,
huh
Ich
kämpfe
jeden
Tag
und
jede
Nacht
gegen
meine
Dämonen,
huh
They
say
that
two
wrongs
will
never
make
it
right
Sie
sagen,
dass
zwei
Fehler
niemals
ein
Richtig
ergeben
Then
so
why
when
I
do
wrong,
it
make
it
feel
alright?
Warum
fühlt
es
sich
dann
richtig
an,
wenn
ich
etwas
falsch
mache?
Damn,
demons
walkin'
with
me,
uh,
look
Verdammt,
Dämonen
gehen
mit
mir,
uh,
schau
I
get
quiet
and
let
'em
do
the
talkin'
for
me,
huh
Ich
werde
still
und
lasse
sie
für
mich
sprechen,
huh
Focused
on
my
pain
and
put
it
all
in
lyrics
Konzentriere
mich
auf
meinen
Schmerz
und
packe
alles
in
die
Texte
I
say,
"Look"
before
I
start,
that
mean
it's
time
to
listen,
yeah
Ich
sage
"Schau",
bevor
ich
anfange,
das
bedeutet,
es
ist
Zeit
zuzuhören,
ja
They
say
they
love
me
Sie
sagen,
sie
lieben
mich
But
how
they
say
they
love
me?
Got
locked
down,
they
ain't
do
nothin'
for
me
Aber
wie
können
sie
sagen,
dass
sie
mich
lieben?
Als
ich
eingesperrt
war,
haben
sie
nichts
für
mich
getan
Like
bein'
in
'em
trenches
mean
my
life
is
less
important
Als
ob
mein
Leben
weniger
wichtig
wäre,
weil
ich
in
den
Schützengräben
bin
You
hurtin'
when
you
callin'
and
no
one
gon'
pick
up
for
you
Es
tut
weh,
wenn
du
anrufst
und
niemand
für
dich
abhebt
No
one
gon'
pick
up,
a
bunch
of
clowns
with
different
nose
Niemand
hebt
ab,
ein
Haufen
Clowns
mit
verschiedenen
Nasen
Went
from
buyin'
cars
and
clothes
to
kites
and
BBOs
Vom
Kauf
von
Autos
und
Kleidung
zu
Briefen
und
Essensbestellungen
Like
they
don't
know
that
pain
when
you
locked
in
and
all
alone
Als
ob
sie
den
Schmerz
nicht
kennen,
wenn
du
eingesperrt
und
ganz
allein
bist
And
your
only
friend
is
time,
'cause
for
you,
he
won't
stop
goin'
Und
dein
einziger
Freund
die
Zeit
ist,
denn
für
dich
wird
sie
nicht
anhalten
That's
for
days
you're
movin'
slow
(slow)
Das
ist
für
Tage,
an
denen
du
dich
langsam
bewegst
(langsam)
Hunger
hittin'
you
'round
the
clock,
look
Der
Hunger
packt
dich
rund
um
die
Uhr,
schau
On
the
gate,
waitin'
for
your
stop
to
pop,
look
Am
Tor,
wartend,
dass
dein
Name
aufgerufen
wird,
schau
Every
day,
I
wake
up,
promise
myself,
"Go
harder"
Jeden
Tag
wache
ich
auf
und
verspreche
mir
selbst:
"Gib
mehr
Gas"
Dumb
decisions
done
brought
me
here,
but
now
I'm
smarter,
look
Dumme
Entscheidungen
haben
mich
hierher
gebracht,
aber
jetzt
bin
ich
schlauer,
schau
Ooh-ooh-ooh,
look,
prayin',
tryna
stimulate
my
senses,
look
Ooh-ooh-ooh,
schau,
bete,
versuche
meine
Sinne
zu
stimulieren,
schau
Talkin'
to
myself,
don't
know
what
friends
is,
huh
Rede
mit
mir
selbst,
weiß
nicht,
was
Freunde
sind,
huh
You
can't
read
to
finish
this
sentence
(sentence),
uh,
look
Du
kannst
nicht
lesen,
um
diesen
Satz
zu
beenden
(Satz),
uh,
schau
Ooh-ooh-ooh,
uh,
free
up
all
my
brothers
out
them
trenches,
look
Ooh-ooh-ooh,
uh,
befreit
all
meine
Brüder
aus
diesen
Schützengräben,
schau
Some
days,
it
feel
like
it's
never-endin',
uh
Manche
Tage
fühlt
es
sich
an,
als
ob
es
nie
endet,
uh
Some
days,
it
feel
like
it's
never-endin'
(endin'),
uh,
look
Manche
Tage
fühlt
es
sich
an,
als
ob
es
nie
endet
(endet),
uh,
schau
Got
my
bag
right,
got
my
bitch
bad,
look
Habe
meine
Tasche
richtig,
habe
meine
Süße,
schau
Huggin'
and
we
kissin'
over
this
shit
make
me
sad
Dass
wir
uns
umarmen
und
küssen
wegen
dieser
Scheiße,
macht
mich
traurig
Like,
how
the
fuck
I
leave
you
alone
out
there?
I
did
bad
(yeah,
I
did
bad)
Wie
zum
Teufel
konnte
ich
dich
da
draußen
allein
lassen?
Ich
habe
es
vermasselt
(ja,
ich
habe
es
vermasselt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Soto, Karel Jorge, Johnathan Scott, Michael Kyle Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.