Shefita - You Oughta Know - перевод текста песни на немецкий

You Oughta Know - Shefitaперевод на немецкий




You Oughta Know
Das solltest du wissen
I want you to know,
Ich will, dass du weißt,
I am happy for you,
ich freue mich für dich,
I wish nothing but the best for you both
ich wünsche euch beiden nur das Beste
An older version of me
Eine ältere Version von mir
Is she perverted like me?
Ist sie so pervers wie ich?
Would she go down on you in a theater?
Würde sie dich in einem Theater oral befriedigen?
Does she speak eloquently
Spricht sie eloquent
And would she have your baby?
Und würde sie dein Baby bekommen?
I'm sure she'd make a really excellent mother
Ich bin sicher, sie wäre eine wirklich ausgezeichnete Mutter
'Cause the love that you gave that we made
Denn die Liebe, die du gabst, die wir machten,
Wasn't able to make it enough for you
reichte nicht aus, damit du dich öffnen konntest
To be open wide
so weit
And every time you speak her name
Und jedes Mal, wenn du ihren Namen aussprichst
Does she know how you told me
Weiß sie, wie du mir sagtest,
You'd hold me until you died
du würdest mich halten, bis du stirbst
But you're still alive
Aber du lebst noch
And I'm here, to remind you
Und ich bin hier, um dich zu erinnern
Of the mess you left when you went away
an das Chaos, das du hinterlassen hast, als du gingst
It is not fair, to deny me
Es ist nicht fair, mir zu verweigern
Of the cross I bear that you gave to me
das Kreuz, das ich trage, das du mir gegeben hast
Hey, hey, you oughta know
Hey, hey, das solltest du wissen
You seem very well,
Du scheinst sehr gesund,
Things look peaceful
alles sieht friedlich aus
I'm not quite as well,
Mir geht es nicht ganz so gut,
I thought you should know
ich dachte, du solltest es wissen
Did you forget about me, Mr. Duplicity?
Hast du mich vergessen, Mr. Doppelzüngigkeit?
I hate to bug you in the middle of dinner
Ich hasse es, dich mitten beim Abendessen zu stören
It was a slap in the face
Es war ein Schlag ins Gesicht
How quickly I was replaced
wie schnell ich ersetzt wurde
And are you thinking of me
Und denkst du an mich,
When you fuck her?
wenn du sie fickst?
'Cause the love that you gave that we made
Denn die Liebe, die du gabst, die wir machten,
Wasn't able to make it enough for you
reichte nicht aus, damit du dich öffnen konntest,
To be open wide
so weit
And every time you speak her name
Und jedes Mal, wenn du ihren Namen aussprichst
Does she know how you told me
Weiß sie, wie du mir sagtest
You'd hold me until you died
du würdest mich halten, bis du stirbst
But you're still alive
Aber du lebst noch
And I'm here, to remind you
Und ich bin hier, um dich zu erinnern
Of the mess you left when you went away
an das Chaos, das du hinterlassen hast, als du gingst
It is not fair, to deny me
Es ist nicht fair, mir zu verweigern
Of the cross I bear that you gave to me
das Kreuz, das ich trage, das du mir gegeben hast
Hey, hey, you oughta know
Hey, hey, das solltest du wissen
Lay, lay lay, lay lay, aha ahay
Lay, lay lay, lay lay, aha ahay
Lay, lay lay, lay lay, lalalalalay
Lay, lay lay, lay lay, lalalalalay
Lay, alay, alay, alay, alay
Lay, alay, alay, alay, alay
'Cause the joke that you laid in the bed
Denn der Witz, den du ins Bett gelegt hast,
That was me and I'm not gonna fade
das war ich, und ich werde nicht verblassen,
As soon as you close your eyes
sobald du deine Augen schließt
And every time I scratch my nails
Und jedes Mal, wenn ich meine Nägel
Down someone else's back I hope you feel it
über den Rücken eines anderen kratze, hoffe ich, du fühlst es
Can you feel it?
Kannst du es fühlen?
And I'm here, to remind you
Und ich bin hier, um dich zu erinnern
Of the mess you left when you went away
an das Chaos, das du hinterlassen hast, als du gingst
It is not fair, to deny me
Es ist nicht fair, mir zu verweigern
Of the cross I bear that you gave to me
das Kreuz, das ich trage, das du mir gegeben hast
Oh yeah I'm here, to remind you
Oh ja, ich bin hier, um dich zu erinnern
Of the mess you left when you went away
an das Chaos, das du hinterlassen hast, als du gingst
It is not fair, to deny me
Es ist nicht fair, mir zu verweigern
Of the cross I bear that you gave to me
das Kreuz, das ich trage, das du mir gegeben hast
Hey, hey, you oughta know
Hey, hey, das solltest du wissen





Авторы: Glen Ballard, Alanis Nadine Morissette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.