Shehab - خمسة - перевод текста песни на немецкий

خمسة - Shehabперевод на немецкий




خمسة
Fünf
دمي يسيل وأنا ليه مش حاسس؟
Mein Blut fließt und warum fühle ich es nicht?
أغيب أغيب تعدي أيامي بدون زائر
Ich verschwinde, meine Tage vergehen ohne Besucher.
مشاعري ذبلت دماغي ساحت
Meine Gefühle sind verwelkt, mein Gehirn ist geschmolzen.
طبيب فاشل أفتح جروحي من القلب
Ein gescheiterter Arzt, der meine Wunden vom Herzen her öffnet.
حمل خلص
Die Last ist vorbei.
شد ترحالك قرب
Zieh deine Sachen an, es ist nah.
مهما تعوز تفلفص
Egal wie sehr du dich windest.
في بلدنا الموت كان أقرب
In unserem Land war der Tod näher.
أنت لو مين كان غيرك أشطر
Egal wer du bist, andere waren schlauer.
Fuck who you know تتلب محضر
Scheiß drauf, wen du kennst, du kriegst 'ne Anzeige.
الذل ذل مفيش منه مخرج
Demütigung ist Demütigung, es gibt keinen Ausweg.
الكهن كهن ومختوم بالأصفر
Die Priester sind Priester und mit Gelb versiegelt.
ما تزرزنيش لـ تجيب دم
Mach mich nicht wütend, sonst fließt Blut.
أنا شفت كتير ما فيش دم
Ich habe viel gesehen, da ist kein Blut.
أنتو شعب حمير ما يفهمش
Ihr seid ein Volk von Eseln, das nichts versteht.
ودماغكه تكيد ما تسلكش
Und dein Verstand plant Böses, wird nicht aufrichtig.
عملنا كتير ما نندمش
Wir haben viel getan, wir bereuen es nicht.
لو صحبة تخيب ما تلزمش
Wenn Freundschaft versagt, ist sie nutzlos.
أنت لو في يوم سلكت ما تسلكش
Selbst wenn du eines Tages aufrichtig wirst, bleibst du falsch.
بتدور تعابين تدور غدر
Du suchst nach Schlangen, du suchst Verrat.
ما شوفتش فيكو الرمق
Ich habe keine Spur von Leben in dir gesehen.
محدش فيكو سند
Keiner von euch ist eine Stütze.
مش فارقة مين السبب
Es ist egal, wer schuld ist.
شهاب عنيد يسبقك
Shehab ist stur, er überholt dich.
تشيل مين بس ألا
Wen willst du überhaupt tragen?
مهما تشب تتنى
Egal wie sehr du dich anstrengst, du wirst dich beugen.
شب نظيف بس جلى
Shehab ist sauber, aber schmutzig.
ما يلزمنيش كل ده أنا
Ich brauche das alles nicht.
And beside this shit
Und neben diesem Scheiß.
Always hustlin'
Immer am Hustlen.
Always sufferin'
Immer am Leiden.
Kept that talk inside
Habe das Gerede in mir behalten.
Always cover it
Immer vertuscht.
Like I got no soul or sense
Als hätte ich keine Seele oder keinen Verstand.
جيبوا في سيرتي ويلا ذم
Redet schlecht über mich und verleumdet mich.
لسانكه ايه معجون بغل
Deine Zunge, was ist sie, geknetet mit Galle?
ما سعمش حسك ما تقولش بم
Ich höre deine Stimme nicht, sag nicht "bum".
بالنسبالكه الصفقة مش هتم
Für dich wird der Deal nicht zustande kommen.
أسكر أسأل "أنا فين"
Ich werde betrunken und frage: "Wo bin ich?"
حضر جلب أنا جيت
Bereite Ärger vor, ich bin gekommen.
نفسها تدوق my milky shake
Sie will meinen Milchshake probieren.
ألمسها تسافر milky way
Ich berühre sie und sie reist zur Milchstraße.
يلا عند بعند
Komm, Auge um Auge.
يلا سيب وأنا أسيب
Komm, lass los und ich lasse los.
كاشاتي تزن تزن تزن
Mein Bargeld wiegt, wiegt, wiegt.
تنده إسمي من بعيد
Es ruft meinen Namen von Weitem.
خمسة عليا شهاب الجن
Fünf auf mich, Shehab der Dschinn.
خمسة عليا شهاب الديب
Fünf auf mich, Shehab der Wolf.
طول عمري دماغي دماغي سم
Mein ganzes Leben lang war mein Verstand Gift.
طول عمري مدفنش من الحديد
Mein ganzes Leben lang habe ich mich nicht aus Eisen begraben.
ما توشفش نفسك لكرتلك
Sieh dich nicht selbst so wichtig an, ich zerbreche dich.
أفكس للدنيا أفضل قعدلك
Scheiß auf die Welt, ich bleibe lieber für dich sitzen.
أكيد الشغلة باظت باظت
Sicher ist die Sache ruiniert, ruiniert.
لما أشباهك تمارسها
Wenn Leute wie du sie ausüben.
أصفر أنت زي الجبنة
Du bist gelb wie Käse.
وأنت تنيل مش لازمنا
Und du versaust es, wir brauchen dich nicht.
خمسة عليا شهاب الجتة
Fünf auf mich, Shehab die Leiche.
خامسات كتير في كل حتة
Viele Fünfen überall.
خمسة عليا شهاب الجن
Fünf auf mich, Shehab der Dschinn.
خمسة عليا شهاب الديب
Fünf auf mich, Shehab der Wolf.
خمسة عليا شهاب الجن
Fünf auf mich, Shehab der Dschinn.
خمسة عليا شهاب الديب
Fünf auf mich, Shehab der Wolf.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.