Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دمي
يسيل
وأنا
ليه
مش
حاسس؟
Mein
Blut
fließt
und
warum
fühle
ich
es
nicht?
أغيب
أغيب
تعدي
أيامي
بدون
زائر
Ich
verschwinde,
meine
Tage
vergehen
ohne
Besucher.
مشاعري
ذبلت
دماغي
ساحت
Meine
Gefühle
sind
verwelkt,
mein
Gehirn
ist
geschmolzen.
طبيب
فاشل
أفتح
جروحي
من
القلب
Ein
gescheiterter
Arzt,
der
meine
Wunden
vom
Herzen
her
öffnet.
حمل
خلص
Die
Last
ist
vorbei.
شد
ترحالك
قرب
Zieh
deine
Sachen
an,
es
ist
nah.
مهما
تعوز
تفلفص
Egal
wie
sehr
du
dich
windest.
في
بلدنا
الموت
كان
أقرب
In
unserem
Land
war
der
Tod
näher.
أنت
لو
مين
كان
غيرك
أشطر
Egal
wer
du
bist,
andere
waren
schlauer.
Fuck
who
you
know
تتلب
محضر
Scheiß
drauf,
wen
du
kennst,
du
kriegst
'ne
Anzeige.
الذل
ذل
مفيش
منه
مخرج
Demütigung
ist
Demütigung,
es
gibt
keinen
Ausweg.
الكهن
كهن
ومختوم
بالأصفر
Die
Priester
sind
Priester
und
mit
Gelb
versiegelt.
ما
تزرزنيش
لـ
تجيب
دم
Mach
mich
nicht
wütend,
sonst
fließt
Blut.
أنا
شفت
كتير
ما
فيش
دم
Ich
habe
viel
gesehen,
da
ist
kein
Blut.
أنتو
شعب
حمير
ما
يفهمش
Ihr
seid
ein
Volk
von
Eseln,
das
nichts
versteht.
ودماغكه
تكيد
ما
تسلكش
Und
dein
Verstand
plant
Böses,
wird
nicht
aufrichtig.
عملنا
كتير
ما
نندمش
Wir
haben
viel
getan,
wir
bereuen
es
nicht.
لو
صحبة
تخيب
ما
تلزمش
Wenn
Freundschaft
versagt,
ist
sie
nutzlos.
أنت
لو
في
يوم
سلكت
ما
تسلكش
Selbst
wenn
du
eines
Tages
aufrichtig
wirst,
bleibst
du
falsch.
بتدور
تعابين
تدور
غدر
Du
suchst
nach
Schlangen,
du
suchst
Verrat.
ما
شوفتش
فيكو
الرمق
Ich
habe
keine
Spur
von
Leben
in
dir
gesehen.
محدش
فيكو
سند
Keiner
von
euch
ist
eine
Stütze.
مش
فارقة
مين
السبب
Es
ist
egal,
wer
schuld
ist.
شهاب
عنيد
يسبقك
Shehab
ist
stur,
er
überholt
dich.
تشيل
مين
بس
ألا
Wen
willst
du
überhaupt
tragen?
مهما
تشب
تتنى
Egal
wie
sehr
du
dich
anstrengst,
du
wirst
dich
beugen.
شب
نظيف
بس
جلى
Shehab
ist
sauber,
aber
schmutzig.
ما
يلزمنيش
كل
ده
أنا
Ich
brauche
das
alles
nicht.
And
beside
this
shit
Und
neben
diesem
Scheiß.
Always
hustlin'
Immer
am
Hustlen.
Always
sufferin'
Immer
am
Leiden.
Kept
that
talk
inside
Habe
das
Gerede
in
mir
behalten.
Always
cover
it
Immer
vertuscht.
Like
I
got
no
soul
or
sense
Als
hätte
ich
keine
Seele
oder
keinen
Verstand.
جيبوا
في
سيرتي
ويلا
ذم
Redet
schlecht
über
mich
und
verleumdet
mich.
لسانكه
ايه
معجون
بغل
Deine
Zunge,
was
ist
sie,
geknetet
mit
Galle?
ما
سعمش
حسك
ما
تقولش
بم
Ich
höre
deine
Stimme
nicht,
sag
nicht
"bum".
بالنسبالكه
الصفقة
مش
هتم
Für
dich
wird
der
Deal
nicht
zustande
kommen.
أسكر
أسأل
"أنا
فين"
Ich
werde
betrunken
und
frage:
"Wo
bin
ich?"
حضر
جلب
أنا
جيت
Bereite
Ärger
vor,
ich
bin
gekommen.
نفسها
تدوق
my
milky
shake
Sie
will
meinen
Milchshake
probieren.
ألمسها
تسافر
milky
way
Ich
berühre
sie
und
sie
reist
zur
Milchstraße.
يلا
عند
بعند
Komm,
Auge
um
Auge.
يلا
سيب
وأنا
أسيب
Komm,
lass
los
und
ich
lasse
los.
كاشاتي
تزن
تزن
تزن
Mein
Bargeld
wiegt,
wiegt,
wiegt.
تنده
إسمي
من
بعيد
Es
ruft
meinen
Namen
von
Weitem.
خمسة
عليا
شهاب
الجن
Fünf
auf
mich,
Shehab
der
Dschinn.
خمسة
عليا
شهاب
الديب
Fünf
auf
mich,
Shehab
der
Wolf.
طول
عمري
دماغي
دماغي
سم
Mein
ganzes
Leben
lang
war
mein
Verstand
Gift.
طول
عمري
مدفنش
من
الحديد
Mein
ganzes
Leben
lang
habe
ich
mich
nicht
aus
Eisen
begraben.
ما
توشفش
نفسك
لكرتلك
Sieh
dich
nicht
selbst
so
wichtig
an,
ich
zerbreche
dich.
أفكس
للدنيا
أفضل
قعدلك
Scheiß
auf
die
Welt,
ich
bleibe
lieber
für
dich
sitzen.
أكيد
الشغلة
باظت
باظت
Sicher
ist
die
Sache
ruiniert,
ruiniert.
لما
أشباهك
تمارسها
Wenn
Leute
wie
du
sie
ausüben.
أصفر
أنت
زي
الجبنة
Du
bist
gelb
wie
Käse.
وأنت
تنيل
مش
لازمنا
Und
du
versaust
es,
wir
brauchen
dich
nicht.
خمسة
عليا
شهاب
الجتة
Fünf
auf
mich,
Shehab
die
Leiche.
خامسات
كتير
في
كل
حتة
Viele
Fünfen
überall.
خمسة
عليا
شهاب
الجن
Fünf
auf
mich,
Shehab
der
Dschinn.
خمسة
عليا
شهاب
الديب
Fünf
auf
mich,
Shehab
der
Wolf.
خمسة
عليا
شهاب
الجن
Fünf
auf
mich,
Shehab
der
Dschinn.
خمسة
عليا
شهاب
الديب
Fünf
auf
mich,
Shehab
der
Wolf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
خمسة
дата релиза
11-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.