Shehab - ريتش - перевод текста песни на немецкий

ريتش - Shehabперевод на немецкий




ريتش
Reich
مش صح رجولة و عتالة؟
Ist das nicht Männlichkeit und Stärke?
يلا بداية كلامي بنـ Beaf
Los, ich beginne meine Rede mit einem Beef
كلامكوا عادي يداري
Eure Worte sind gewöhnlich und verbergen sich
لا أنا صريح أطس وأغيب
Nein, ich bin direkt, ich haue ab und verschwinde
مش هي كدة أزميلي؟
Ist es nicht so, mein Freund?
شهاب كده يجيب Reach
Shehab bringt so Reichweite
طيب يلا بقي نجيبوا Reach
Also los, lass uns Reichweite bekommen
يلا حبيبي شيل شيل
Los, mein Liebling, nimm, nimm
منعرفش يعني إيه سيمب
Wir wissen nicht, was ein Simp ist
بس الحرمة تغور من وشك
Aber die Schlampe soll aus deinem Gesicht verschwinden
الحرمة تغور من كرشك
Die Schlampe soll von deinem Bauch verschwinden
إبسط يابا بندسك
Entspann dich, ich dissend dich
شهاب already got 10 bitchs
Shehab hat already 10 Bitches
شهاب عالدغري قاعد ينتش
Shehab ist direkt und zwickt
And all I had to say was bonjour
And all I had to say was bonjour
She replied Is that true?
She replied Is that true?
شهاب babe Is that you?
Shehab babe Is that you?
Made that bitch dream come true
Made that bitch dream come true
أيوة أنا دايما فاصل مش بنفوق
Ja, ich bin immer abwesend, ich werde nicht wach
شهاب علي الدغري يودي
Shehab ist direkt und bringt dich weg
علي أي سندال بنأدي
Wir erledigen jeden Penner
مين سندال مين قدي؟
Wer ist ein Penner, wer ist wie ich?
بس أسكت يا مندي
Aber halt den Mund, Mendi
أنا الإلعب بالزهر سميني المارد
Ich spiele mit den Würfeln, nenn mich den Geist
نمسح بيكم الارض شهاب نجم الملاعب
Wir wischen mit euch den Boden, Shehab ist der Star der Spielfelder
ومهما يفوت الدهـر ميغرقش بينا القارب
Und egal wie viel Zeit vergeht, unser Boot sinkt nicht
صامدين لو بنحارب أنتوا دوغري شلة بتتاخد
Wir sind standhaft, auch wenn wir kämpfen, ihr seid direkt eine Gruppe, die mitgenommen wird
عالدغري مسيرنا نشوف مين ستف
Direkt werden wir sehen, wer versagt hat
مين جلى و مين كمل
Wer aufgegeben hat und wer durchgehalten hat
مفيكوش عنتيل بيسندل
Unter euch ist kein Hengst, der sich auflehnt
Memes اعملوا
Macht Memes
وحوش Your girl عني
Deine Freundin spricht über mich, Monster
زميلي لو مقموص متقول
Mein Freund, wenn du beleidigt bist, sag es nicht
زميلي شهاب ركبك حنتور
Mein Freund, Shehab hat dich zur Kutsche gemacht
لو مش عجبك متغور
Wenn es dir nicht gefällt, verschwinde
ولا دي أصول أي دلدول؟
Oder sind das die Regeln eines jeden Trottels?
درجن درجن درجن
Dreh dich, dreh dich, dreh dich
يلا أحنتور درجن
Los, Kutscher, dreh dich
علي وشـك بالشبشب
Mit dem Pantoffel auf dein Gesicht
حكاويكوا فارغة أزميلي و بتقرف
Eure Geschichten sind leer, mein Freund, und ekeln mich an
من صغري Am balling
Seit meiner Kindheit bin ich am Ballen
مين أحسن مني الا؟
Wer ist besser als ich, sag?
مين أجمد مني الا؟
Wer ist krasser als ich, sag?
فين سندالكو أختفي؟
Wo ist euer Penner verschwunden?
يلا ١٠٠ مسا و ١٠٠ فل(brrr)
Los, 100 Grüße und 100 Gute Wünsche (brrr)
عنيكوا من الغل تشر(brrr)
Eure Augen tränen vor Neid (brrr)
أنا نعبي علي الكـل(brrr)
Ich fülle alle auf (brrr)
حاشوني عنـك أدههـول(إيه)
Haltet mich von dir fern, ich gebe es dir (was?)
إيه ده أنسوان كل ده كهن؟
Was ist das, Frauen, alles nur Priesterinnen?
كـل دي معيز كـل ده محن؟
Alles Ziegen, alles nur Elend?
كل دي شباب بتأيــد كره؟
All diese jungen Leute unterstützen Hass?
غـور من وشكـم أي صلح
Verschwindet aus meinem Gesicht, jede Versöhnung
أنا المجد ذات نفسه
Ich bin der Ruhm selbst
مراجيح إيه أنا فسحته
Schaukeln, was? Ich habe sie durchgebracht
زميلي قولي مين؟
Mein Freund, sag mir, wer?
إيه ده يا معيز في إيه مالكوا؟
Was ist los, ihr Ziegen, was ist los mit euch?
مهما يفلفص انا ملكُه
Egal wie sehr er zappelt, ich bin sein König
مركون مركون
Abgestellt, abgestellt
زميلك في حضوري هنا مركون
Dein Freund ist hier in meiner Gegenwart abgestellt
تحـت الجزم هنا مدفون
Unter den Schuhen hier begraben
تحت الارض Bitch مردوم
Unter der Erde, Bitch, begraben
يلا شدوا في طرفي
Los, zieht an meiner Seite
لما تعوزوا التيتينا
Wenn ihr den Schnuller wollt
وأنتـي بتسـتمتعي بطـربي
Und du genießt meine Musik
يلا قومي هزيـها
Los, beweg dich, Süße
بلا وكسة أزميـلي
Keine Pleite, mein Freund
شوف لك كـلبة تدفيها
Such dir eine Hündin, die dich wärmt
أصـلي عربي
Ich bin ein Araber
وعمر الشـغل ما ينسيـنا
Und die Arbeit lässt uns nie vergessen
مش زار بس لا متعدش
Ich habe nicht gewürfelt, aber zähl nicht
أخترت الناس مكسبتش
Ich habe die Leute gewählt, ich habe nicht gewonnen
راعيت نفسي مندمتش
Ich habe auf mich selbst geachtet, ich habe es nicht bereut
فركش فركش الصحبة الفستك
Schluss, Schluss mit der falschen Freundschaft
أكرت وأنجز و ادلق عاوشك
Kratz dich, mach schnell und schütte es auf dein Gesicht
ونجـيبوا في سيرتك وبلاها إسمك
Und wir reden über dich, aber ohne deinen Namen
تعالي في عبي وأنفدي بجلدك
Komm in meinen Schoß und rette deine Haut
تعالي في عبي وأنفدي بجلدك
Komm in meinen Schoß und rette deine Haut






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.