Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ستفلي فلوسي
Stapel mein Geld
ستفلي
فلوسي،
ستف
ستف
ستف،
عد
وعبي
نقب
نكروز،
ايه
Stapel
mein
Geld,
stapel,
stapel,
stapel,
zähl
und
füll,
grab,
wir
cruisen,
yeah
Runnin'
runnin'
runnin',
on
this
beat,
Shake
'em
Booty
Runnin'
runnin'
runnin',
on
this
beat,
Shake
'em
Booty
حباني
بفلوسي،
حباني
بنفوذي
Sie
liebte
mich
für
mein
Geld,
sie
liebte
mich
für
meinen
Einfluss
تيجي
عـ
السكة
نجض
نجز
أ
زميلي
ويجن
جنوني
Kommst
du
mir
in
die
Quere,
erledigen
wir
dich,
Alter,
und
ich
dreh
durch
بيتش
جيب
ورا
Bitch,
geh
zurück
بيتش
طول
عمرك
خايب
الرجا
Bitch,
du
warst
schon
immer
hoffnungslos
دخلاتك
أ
زميلي
كلها
منظرة
Deine
Auftritte,
Alter,
sind
alles
nur
Show
تقطع
ودنك،
ذوقك
إتضجع
Schneid
dir
das
Ohr
ab,
dein
Geschmack
ist
im
Arsch
شهاب
عـ
البيت
ينادوه
بدكترة
Shehab
am
Beat,
sie
nennen
ihn
Doktor
لو
قلبك
هش
ركبله
قسطرة
Wenn
dein
Herz
schwach
ist,
setz
ihm
einen
Katheter
تحبوا
الهري،
أساطير
بمبكة
Ihr
liebt
das
Geschwätz,
Legenden
der
Angeberei
لو
عوج
أ
زميلي
نمشوك
مسطرة
Wenn
du
krumm
bist,
Alter,
biegen
wir
dich
gerade
wie
ein
Lineal
حزينة
حياتكو،
لطم
خيبة
وويبة
Euer
Leben
ist
traurig,
Jammern,
Enttäuschung
und
Elend
لسانك
ناقص،
دايماً
ناطق
عيبة
Deine
Zunge
ist
mangelhaft,
spricht
immer
nur
Schlechtes
مليش
أي
مالكة،
أنت
فـ
أنبوبة
أ
زيبق
Ich
hab
keine
Kontrolle
über
dich,
du
bist
im
Reagenzglas,
Alter,
Quecksilber
بسهولة
الصيدة،
بس
خوافة
البيضة
Leichte
Beute,
aber
die
Eier
sind
feige
ايه
ده؟
ايه
ده؟
ليه
شايف
زيطة؟
Was
ist
das?
Was
ist
das?
Warum
sehe
ich
so
einen
Aufruhr?
شباب
دي
هلس
شباب
الزمبليطة
Diese
Jugend
ist
wertlos,
Jugend
des
Chaos
مبتعرفش
تـ-bake-وا
دي
كانت
أوسخ
كيكة
Ihr
könnt
nicht
backen,
das
war
der
schlechteste
Kuchen
أنت
مؤدي
أ
زميلي،
مغني
نص
لبة
Du
bist
nur
ein
Darsteller,
Alter,
ein
halbgarer
Sänger
حتى
وأنا
بسف
أسف
أحلى
Selbst
wenn
ich
zerstöre,
zerstöre
ich
besser
على
كل
الأخضر
نستولى
Wir
übernehmen
alles
Grüne
(Geld)
دماغي
تقوم
بمية
نحلة
Mein
Gehirn
arbeitet
wie
hundert
Bienen
حرفياً
حرقك
بالتفة
Ich
verbrenne
dich
buchstäblich
mit
einem
Zug
(an
der
Zigarette/Joint)
نسلي
إتنجس
من
نكحة
Unsere
Nachkommen
sind
durch
einen
Fick
unrein
geworden
ست
عيون
عليك
ألا
مبهوق
Viele
Augen
sind
auf
dich
gerichtet,
du
Verblüffter
ست
عيون
تخاف
لا
تستهوى
Viele
Augen
haben
Angst,
dass
sie
sich
hingeben
ولو
عـ
الكرسي
شهاب
أكيد
أولى
Und
wenn
es
um
den
Thron
geht,
ist
Shehab
definitiv
der
Erste
فيش
هنا
أرض
ليك
ولا
مأوى
Hier
gibt
es
kein
Land
für
dich
und
keine
Zuflucht
(إحم-إحم،
هو
أنا
عاجبني
آخر
أربع
بارات)
(Ähäm-ähäm,
mir
gefallen
die
letzten
vier
Bars)
(فا
هقولهم
تاني،
ماشي؟)
(Also
sage
ich
sie
nochmal,
okay?)
ست
عيون
عليك
ألا
مبهوق
Viele
Augen
sind
auf
dich
gerichtet,
du
Verblüffter
ست
عيون
تخاف
لا
تستهوى
Viele
Augen
haben
Angst,
dass
sie
sich
hingeben
ولو
عـ
الكرسي
شهاب
أكيد
أولى
Und
wenn
es
um
den
Thron
geht,
ist
Shehab
definitiv
der
Erste
فيش
هنا
أرض
ليك
ولا
مأوى
Hier
gibt
es
kein
Land
für
dich
und
keine
Zuflucht
ستفلي
فلوسي،
ستف
ستف
ستف،
عد
وعبي
نقب
نكروز،
ايه
Stapel
mein
Geld,
stapel,
stapel,
stapel,
zähl
und
füll,
grab,
wir
cruisen,
yeah
Runnin'
runnin'
runnin',
on
this
beat,
Shake
'em
Booty
Runnin'
runnin'
runnin',
on
this
beat,
Shake
'em
Booty
حباني
بفلوسي،
حباني
بنفوذي
Sie
liebte
mich
für
mein
Geld,
sie
liebte
mich
für
meinen
Einfluss
تيجي
عـ
السكة
نجض
نجز
أ
زميلي
ويجن
جنوني
Kommst
du
mir
in
die
Quere,
erledigen
wir
dich,
Alter,
und
ich
dreh
durch
عيون
تشوفني
تتسمر
Augen,
die
mich
sehen,
erstarren
رعب
وخوف
ماليكو
متكمر
Schrecken
und
Angst
erfüllen
euch,
ihr
seid
eingehüllt
رجل
على
رجل
عليكو
نتأمر
Bein
über
Bein
herrschen
wir
über
euch
الحرمة
بكلمة
أ
زميلي
تتسنتر
Die
Frau
wird
mit
einem
Wort,
Alter,
zentriert
(kontrolliert)
منتاش
على
راحتك
أنت
على
دعاية
Du
bist
nicht
entspannt,
du
bist
nur
Werbung
أنت
بمية
لون
زي
الحرباية
Du
hast
hundert
Farben
wie
ein
Chamäleon
تشف
فلوهي
مياكلش
معايا
Dass
du
meinen
Flow
kopierst,
zieht
bei
mir
nicht
تبيع
عزوتك
لأجل
الهيتاية
Du
verkaufst
deine
Leute
für
den
Hit
سايكبة
بسايكبة
تفصل
تجيش
تلامض
Psycho-Trip
auf
Psycho-Trip,
wenn
du
durchdrehst,
komm
nicht
nerven
مشوفتش
مظبوط
فيكو
وسطيكو
مكنش
في
راجل
Ich
habe
keinen
Anständigen
unter
euch
gesehen,
in
eurer
Mitte
war
kein
Mann
تيجي
عـ
السكة
ناخدوك
تقفيل
محاضر
Kommst
du
mir
in
die
Quere,
sorgen
wir
dafür,
dass
Akten
geschlossen
werden
(Verhaftung)
نفسي
سكينة
متأذيش
منيش
شراني
Meine
Seele
ist
ruhig,
sie
schadet
nicht,
ich
bin
nicht
böswillig
حاولوا
يهدوني
ونسيوا
إن
شهاب
أيرونيك
Sie
versuchten,
mich
zu
zerstören
und
vergaßen,
dass
Shehab
ironisch
ist
صوتي
بيترب
من
الزمن
وبحالي
راضي
Meine
Stimme
wird
staubig
von
der
Zeit
und
ich
bin
mit
mir
zufrieden
أسقع
ما
فيكو
فريونه
يطلع
كوميكس
Der
Coolste
von
euch,
sein
Freon
(Kühlmittel)
erzeugt
Comics
(ist
lächerlich)
داسوا
وباعوا
العشرة
شهاب
عليكو
جاضض
Sie
traten
drauf
und
verkauften
die
Freundschaft,
Shehab
ist
wütend
auf
euch
ستفلي
فلوسي،
ستف
ستف
ستف،
عد
وعبي
نقب
نكروز،
ايه
Stapel
mein
Geld,
stapel,
stapel,
stapel,
zähl
und
füll,
grab,
wir
cruisen,
yeah
Runnin'
runnin'
runnin',
on
this
beat,
Shake
'em
Booty
Runnin'
runnin'
runnin',
on
this
beat,
Shake
'em
Booty
حباني
بفلوسي،
حباني
بنفوذي
Sie
liebte
mich
für
mein
Geld,
sie
liebte
mich
für
meinen
Einfluss
تيجي
عـ
السكة
نجض
نجز
أ
زميلي
ويجن
جنوني
Kommst
du
mir
in
die
Quere,
erledigen
wir
dich,
Alter,
und
ich
dreh
durch
ستف
ستف
ستف،
عد
وعبي
نقب
نكروز،
ايه
Stapel,
stapel,
stapel,
zähl
und
füll,
grab,
wir
cruisen,
yeah
Runnin'
runnin'
runnin',
on
this
beat,
Shake
'em
Booty
Runnin'
runnin'
runnin',
on
this
beat,
Shake
'em
Booty
حباني
بفلوسي،
حباني
بنفوذي
Sie
liebte
mich
für
mein
Geld,
sie
liebte
mich
für
meinen
Einfluss
تيجي
عـ
السكة
نجض
نجز
أ
زميلي
ويجن
جنوني
Kommst
du
mir
in
die
Quere,
erledigen
wir
dich,
Alter,
und
ich
dreh
durch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khaled Sayed, Shehab
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.