Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
شهاب الحقيقي
Shehab der Echte
الله
عليك
Gott
segne
dich
في
الخامسة
من
عمري
عيل
كنت
لسه
بيستفتح
Mit
fünf
Jahren
war
ich
noch
ein
kleiner
Junge,
der
gerade
anfing
مش
فاكر
أي
حاجة
منه
غير
لعبه
Ich
erinnere
mich
an
nichts
davon
außer
an
Spielzeug
ومع
الزمن
أنا
كتير
بزهق
Und
mit
der
Zeit
langweile
ich
mich
oft
دشدشت
اللعب
أنا
فككتها
Ich
habe
das
Spielzeug
zerlegt,
ich
habe
es
auseinandergenommen
لعل
يعاتب
وأنا
أسمع
Vielleicht
werde
ich
getadelt
und
ich
höre
zu
قطعت
كل
صورة
وأي
ذكرى
Ich
habe
jedes
Bild
und
jede
Erinnerung
zerschnitten
ما
دام
في
حاجات
خلصت
مش
راجعة
Solange
es
Dinge
gibt,
die
vorbei
sind
und
nicht
zurückkehren
Aye,
Maybe
i
be
runnin'
and
runnin'
this
time
Aye,
Maybe
i
be
runnin'
and
runnin'
this
time
But
y'all
shall
know
my
name
But
y'all
shall
know
my
name
Maybe
I'm
not
at
the
top
of
the
Everest
Maybe
I'm
not
at
the
top
of
the
Everest
But
am
always
at
the
top
of
my
game
But
am
always
at
the
top
of
my
game
Got
no
secrets
always
delegate
about
my
shit
Got
no
secrets
always
delegate
about
my
shit
And
how
life
has
been
And
how
life
has
been
Voices
screaming
in
my
head
that
for
sure
drive
me
insane
Voices
screaming
in
my
head
that
for
sure
drive
me
insane
فلوس
في
فلوس
Geld
über
Geld
Just
keep
on
callin'
my
name
Just
keep
on
callin'
my
name
I
can
hear
them
now
I
can
hear
them
now
أحسن
Pair
ليكي
كان
انا
Das
beste
Paar
für
dich
war
ich
Without
any
doubt
Without
any
doubt
ما
بتخترناش
معاكوا
للأسف
Leider
wählen
wir
dich
nicht
aus
King
i
own
the
crown
King
i
own
the
crown
واحد
في
التاني
بينهيها
Einer
nach
dem
anderen
beendet
es
خالصة
كمان
خارصه
بدون
كلام
Es
ist
erledigt,
ohne
Worte
بظهر
وفي
ثانية
بيكا
بو
Ich
erscheine
und
in
einer
Sekunde,
Bika
Boo
من
غير
ما
تحضرني،
أنا
جيت
أهوه
Ohne
dass
du
mich
beschwörst,
bin
ich
hier
جاهز
ولكل
أساليب
لعبه
Bereit
für
alle
Spielstile
في
الغالب
عيشتك
كانت
لي
Dejavu
Meistens
war
dein
Leben
für
mich
ein
Déjà-vu
سيدي
بشر
ميامي
عبد
الناصر
Sidi
Bishr,
Miami,
Abdel
Nasser
لو
هفك
شوقك
بينا
نتواصل
Wenn
ich
deine
Sehnsucht
stillen
will,
lass
uns
Kontakt
aufnehmen
من
غير
ما
تحضر
وبتاع
Ohne
dass
du
es
beschwörst
und
so
واللي
يخطي
الخط
هيتضاجع
Und
wer
die
Linie
überschreitet,
wird
gefickt
سكنتي
الدباحة،
لساني
يعفقكوا
بكل
أباحه
Meine
Wohnung
ist
das
Schlachthaus,
meine
Zunge
fickt
euch
mit
aller
Erlaubnis
روحت
ألعبلي
أنا
كام
Game
جاتا
Ich
ging,
um
ein
paar
GTA-Spiele
zu
spielen
وسقطت
مفرش
ع
السراحة
Und
fiel
auf
die
Matratze
auf
dem
Bett
مش
زي
بعض
إحنا
بَتاتًا،
أنا
مانعزش
من
أي
حد
حاجة
Wir
sind
überhaupt
nicht
gleich,
ich
brauche
von
niemandem
etwas
مستورة
والعين
زهدانة،
وأي
شغلة
بتمشي
على
هوانا
Es
ist
bedeckt
und
das
Auge
ist
enthaltsam,
und
jede
Arbeit
läuft
nach
unserem
Willen
PS:
مانعتبش
باب
مرة
و
برضو
النسوان
ديه
بتيجي
PS:
Wir
klopfen
nicht
einmal
an
die
Tür,
und
trotzdem
kommen
diese
Frauen
She
asked:
you
for
real?
She
asked:
you
for
real?
قولتلها
آه
شهاب
الحقيقي
Ich
sagte
ihr,
ja,
Shehab
der
Echte
إذا
كنت
رديت
فدي
شهادة
حطيها
فـ
CV
Wenn
ich
geantwortet
habe,
ist
das
ein
Zeugnis,
leg
es
in
deinen
Lebenslauf
Screen
it
وفـ
كمينك
طلعيها
إسمي
يعديكي
Screen
es
und
zeig
es
in
deinem
Hinterhalt,
mein
Name
lässt
dich
passieren
Father
look
i
made
it
watch
me
swim
in
fuckin'
money
Father
look
i
made
it
watch
me
swim
in
fuckin'
money
As
soon
as
she
saw
me
she
stared
at
me
saying
yummi
As
soon
as
she
saw
me
she
stared
at
me
saying
yummi
مفرق
عشرين
باكو
بس
حباً
في
إنتصاراتي
Ich
verteile
zwanzig
Packungen,
nur
aus
Liebe
zu
meinen
Siegen
A
20
rack
on
a
nigga
got
these
hoes
actin'
like
they
all
naughty
A
20
rack
on
a
nigga
got
these
hoes
actin'
like
they
all
naughty
طباعي
تعكس
ما
في
صورتي
Meine
Natur
spiegelt
wider,
was
auf
meinem
Bild
ist
كلامي
قولته
وما
أستعناش
جبني
Ich
habe
meine
Worte
gesagt
und
brauche
keine
Feigheit
بتتـ
Choke
شكلك
لما
بتحضر
Du
scheinst
zu
ersticken,
wenn
du
erscheinst
The
truth
is
إن
أصلك
pussy
The
truth
is,
dass
du
im
Grunde
eine
Pussy
bist
Rookies
شوية
Rookies
Rookies,
ein
paar
Rookies
في
أي
لعبة
شهاب
كان
كومي
In
jedem
Spiel
war
Shehab
mein
Komi
نسوانكوا
ديه
ليه
تحك
فينا
Warum
reiben
sich
eure
Frauen
an
uns?
وجت
تتمحكلي
في
فجري
Und
sie
kam,
um
sich
in
meiner
Morgendämmerung
an
mir
zu
reiben
بس
عكسه
السيمب،
أنا
أرفضك
Aber
im
Gegensatz
zum
Simp,
lehne
ich
dich
ab
فتفوقلي
يا
سيكا،
مافيش
بينا
مقارنات
Also
wach
auf,
Sika,
es
gibt
keine
Vergleiche
zwischen
uns
مع
دبدوبة
التخينة
شقة
فلوس
بمجوهرات
Mit
dem
dicken
Teddy,
eine
Wohnung
voller
Geld
und
Schmuck
ومسيري
أشتري
جزيرة
Und
ich
werde
eine
Insel
kaufen
ست
أصفار
لا
مش
أرقام
Sechs
Nullen,
keine
Zahlen
لو
بتسعر
بالحقيقة
Wenn
du
nach
der
Wahrheit
fragst
PS:
مانعتبش
باب
مرة
و
برضو
النسوان
ديه
بتيجي
PS:
Wir
klopfen
nicht
einmal
an
die
Tür,
und
trotzdem
kommen
diese
Frauen
She
asked:
you
for
real?
She
asked:
you
for
real?
قولتلها
آه
شهاب
الحقيقي
Ich
sagte
ihr,
ja,
Shehab
der
Echte
إذا
كنت
رديت
فدي
شهادة
حطيها
في
CV
Wenn
ich
geantwortet
habe,
ist
das
ein
Zeugnis,
leg
es
in
deinen
Lebenslauf
Screen
it
وفي
كمينك
طلعيها
إسمي
يعديكي
Screen
es
und
zeig
es
in
deinem
Hinterhalt,
mein
Name
lässt
dich
passieren
Father
look
i
made
it
watch
me
swim
in
fuckin'
money
Father
look
i
made
it
watch
me
swim
in
fuckin'
money
As
soon
as
she
saw
me
she
stared
at
me
saying
yummy
As
soon
as
she
saw
me
she
stared
at
me
saying
yummy
مفرق
عشرين
باكو
بس
حباً
في
إنتصاراتي
Ich
verteile
zwanzig
Packungen,
nur
aus
Liebe
zu
meinen
Siegen
A
20
rack
on
a
nigga
got
these
hoes
actin'
like
they
all
naughty
A
20
rack
on
a
nigga
got
these
hoes
actin'
like
they
all
naughty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shehab, Shehab El Sayed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.