Shehyee feat. Keiko Necesario - Bituin - перевод текста песни на немецкий

Bituin - Keiko Necesario , Shehyee перевод на немецкий




Bituin
Stern
Gusto ko lang naman ay marinig mo ang aking tinig
Ich möchte doch nur, dass du meine Stimme hörst
Kasabay ng liwanag sa paggising
Zusammen mit dem Licht beim Aufwachen
Palubog na ang araw, kailan ba diringgin?
Die Sonne geht unter, wann wirst du mich erhören?
Pero ayos lang kung dumilim
Aber es ist in Ordnung, wenn es dunkel wird
'Pagkat sa gabi kumikinang ang bituin
Denn in der Nacht leuchtet der Stern
(Oh-oh-oh-oh-oh) Bituin
(Oh-oh-oh-oh-oh) Stern
(Oh-oh-oh-oh-oh) Bituin
(Oh-oh-oh-oh-oh) Stern
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Ako'y isang bituin
Ich bin ein Stern
Kumikinang-kinang
Funkelnd, funkelnd
'Di dahil isang kilalang nilalang, iba ang dahilan
Nicht weil ich eine bekannte Figur bin, es gibt einen anderen Grund
Sa katunayan nga ay lagi nilang nila-"lang"
Tatsächlich werde ich immer nur als "bloß" angesehen
Pero ayos lang kasi wala na 'kong pakialam
Aber das ist okay, weil es mir egal ist
Kung isa man ako sa mga iniidolo
Ob ich einer von denen bin, die vergöttert werden
O isa ako sa mga kinabuwi-buwisitan niyo
Oder einer von denen, die verabscheut werden
Isa man akong munting kislap sa paningin ninyo
Ob ich nur ein kleiner Funke in deinen Augen bin
Ako naman ang araw ng sarili kong mundo
Ich bin die Sonne meiner eigenen Welt
Naiintindihan ko ang aking kapalaran
Ich verstehe mein Schicksal
Kahit tindihan ko at akin pang lawakan
Auch wenn ich mich anstrenge und es erweitere
Ay hindi lahat ng tao ay abot ang kalawakan
Nicht jeder Mensch erreicht die Weiten des Alls
Malayo'ng agwat kaya 'di siya maliwanagan
Die Entfernung ist groß, deshalb sieht er es nicht klar
Ito ang pinasok kaya dapat tanggapin
Ich habe mich darauf eingelassen, also muss ich es akzeptieren
Oo, tanggap ko, nais lang sana kitang tanungin
Ja, ich akzeptiere es, ich möchte dich nur fragen
Bakit ang tao 'pag nakakakita ng bituin
Warum wünschen sich Menschen, wenn sie einen Stern sehen
Ang pagbagsak nito ang katuparan ng kanyang hiling?
Dessen Fall als Erfüllung ihres Wunsches?
Gusto ko lang naman ay marinig mo ang aking tinig
Ich möchte doch nur, dass du meine Stimme hörst
Kasabay ng liwanag sa paggising
Zusammen mit dem Licht beim Aufwachen
Palubog na ang araw, kailan ba diringgin?
Die Sonne geht unter, wann wirst du mich erhören?
Pero ayos lang kung dumilim
Aber es ist in Ordnung, wenn es dunkel wird
'Pagkat sa gabi kumikinang ang bituin
Denn in der Nacht leuchtet der Stern
(Oh-oh-oh-oh-oh) Bituin
(Oh-oh-oh-oh-oh) Stern
(Oh-oh-oh-oh-oh) Bituin
(Oh-oh-oh-oh-oh) Stern
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Ako'y isang bituin
Ich bin ein Stern
Kung kukumpara ay bago lang ako sa rap
Im Vergleich bin ich neu im Rap
Sinuwerte at napabilang sa isang patimpalak
Hatte Glück und wurde Teil eines Wettbewerbs
Pero ako ay minalas rin yata sapagkat
Aber ich hatte wohl auch Pech
Halos lahat yata ng laban ko, ako'y tambak
Denn in fast all meinen Kämpfen wurde ich vernichtend geschlagen
Ngunit tuloy pa rin sa sabong, isinugal lahat
Aber ich machte weiter, setzte alles aufs Spiel
Kahit na ako ay dehado, pati pato, nilapag
Obwohl ich im Nachteil war, setzte ich sogar meine Ersparnisse
Alam ni Kristo kung sino ang pilit nilalaglag
Christus weiß, wer absichtlich zu Fall gebracht wird
Kaya 'yung 'di nila manok ang tinubuan ng pakpak
Deshalb wuchsen demjenigen Flügel, der nicht ihr Favorit war
Nakalipad paahon sa kabila ng panahon
Ich flog nach oben, trotz der Zeit
Pero kinaila, halo-halo ang rason
Aber es wurde geleugnet, es gab viele Gründe
"Ganito kasi, eh, kasi gano'n"
"Es ist so, weil, na ja, weil es so ist"
Sa kanya na nga nanggaling, kasalanan ko ba 'yon?
Es kam von ihm, ist das meine Schuld?
'Pag pabor sa inyo, trip na trip niyong banggitin
Wenn es euch passt, erwähnt ihr es gerne
Pero 'pag hindi, bakit 'di niyo kayang tanggapin?
Aber wenn nicht, warum könnt ihr es nicht akzeptieren?
Bakit ang tao, 'pag nakakakita ng bituin
Warum wünschen sich Menschen, wenn sie einen Stern sehen
Ang pagbagsak nito ang katuparan ng kanyang hiling?
Dessen Fall als Erfüllung ihres Wunsches?
Gusto ko lang naman ay marinig mo ang aking tinig
Ich möchte doch nur, dass du meine Stimme hörst
Kasabay ng liwanag sa paggising
Zusammen mit dem Licht beim Aufwachen
Palubog na ang araw, kailan ba diringgin?
Die Sonne geht unter, wann wirst du mich erhören?
Pero ayos lang kung dumilim
Aber es ist in Ordnung, wenn es dunkel wird
'Pagkat sa gabi kumikinang ang bituin
Denn in der Nacht leuchtet der Stern
(Oh-oh-oh-oh-oh) Bituin
(Oh-oh-oh-oh-oh) Stern
(Oh-oh-oh-oh-oh) Bituin
(Oh-oh-oh-oh-oh) Stern
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Ako'y isang bituin
Ich bin ein Stern
Madilim na paligid ay nakakahawa
Die dunkle Umgebung ist ansteckend
Sa sarili'y mawawalan ka ng tiwala
Du wirst das Vertrauen in dich selbst verlieren
Pero ako'y hindi nababahala
Aber ich mache mir keine Sorgen
(Ako'y isang bituin)
(Ich bin ein Stern)
Madilim na paligid ay nakakahawa
Die dunkle Umgebung ist ansteckend
Sa sarili'y mawawalan ka ng tiwala
Du wirst das Vertrauen in dich selbst verlieren
Pero ako'y hindi nababahala
Aber ich mache mir keine Sorgen
(Ako'y isang bituin)
(Ich bin ein Stern)
Ako ay andito gabi-gabi kasi
Ich bin jede Nacht hier, weil
Hindi makukuha sa isang gabi
Man es nicht über Nacht erreichen kann
Ang aking mga pangarap na minimithi
Meine ersehnten Träume
Hindi madali kaya hindi minamadali
Es ist nicht einfach, deshalb überstürze ich es nicht
Kaya pila lang nang pila, tira lang nang tira
Also stell dich einfach an, versuch es immer wieder
Iba nagpapatira pa para magkatira
Andere lassen sich sogar ausnutzen, um etwas zu bekommen
Gusto mo magbago? Ang sagot niya, "Hindi na"
Willst du dich ändern? Seine Antwort: "Nicht mehr"
Kung ang akala mo huli na ang lahat, hindi pa
Wenn du denkst, es ist zu spät, ist es das nicht
Hindi ka dapat makuntento sa katwirang baluktot
Du solltest dich nicht mit verdrehten Argumenten zufriedengeben
Porke ba komportable, ayos lang na malungkot?
Nur weil es bequem ist, ist es in Ordnung, traurig zu sein?
Ayaw mo masipa kaya ayaw sumuntok
Du willst nicht getreten werden, also willst du nicht schlagen
Hindi porke't napasubo, kailangan na ilunok
Nicht weil du dich darauf eingelassen hast, musst du es schlucken
Alam mo sa sarili, kailangan mo gawin
Du weißt in dir selbst, dass du es tun musst
Kung gusto mo tanggapin, ang sarili'y tanggapin
Wenn du akzeptiert werden willst, akzeptiere dich selbst
Dahil ang tao 'pag 'di nakakakita ng bituin
Denn wenn ein Mensch keinen Stern sieht
Ang pagdating nito ang katuparan ng kanyang hiling
Ist dessen Erscheinen die Erfüllung seines Wunsches
Gusto ko lang naman ay marinig mo ang aking tinig
Ich möchte doch nur, dass du meine Stimme hörst
Kasabay ng liwanag sa paggising
Zusammen mit dem Licht beim Aufwachen
Palubog na ang araw, kailan ba diringgin?
Die Sonne geht unter, wann wirst du mich erhören?
Pero ayos lang kung dumilim
Aber es ist in Ordnung, wenn es dunkel wird
'Pagkat sa gabi kumikinang ang bituin
Denn in der Nacht leuchtet der Stern
(Oh-oh-oh-oh-oh) Bituin
(Oh-oh-oh-oh-oh) Stern
(Oh-oh-oh-oh-oh) Bituin
(Oh-oh-oh-oh-oh) Stern
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Ako'y isang bituin
Ich bin ein Stern
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)





Авторы: Christopher John Ongkiko, Thyro Alfaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.