Текст и перевод песни Shehyee - Inspirasyon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akala
ko
sa
teleserye
lang
nangyayari
I
thought
things
like
this
only
happened
in
TV
series,
Ang
mga
istorya
ng
pag-ibig
na
gan'to
These
kinds
of
love
stories,
Eh,
totoo
naman
pala
ang
mga
sabi-sabi
But
it
turns
out
the
rumors
are
true
Eh
kasi,
nabiktima
ako
Because,
I
became
a
victim.
Nananahimik
ako
noong
naglalakad,
tapos
nahuli
I
was
just
minding
my
own
business
walking,
then
I
got
caught,
Nakulong
sa
salang
paghahangad
sa
isang
bagay
Imprisoned
for
yearning
for
something
Na
'di
pwede,
ibig
sabihin
ay
bawal
That
wasn't
allowed,
I
mean,
it
was
forbidden,
Ang
pag-usad
nga
yata
ng
hustisya
ay
mabagal
The
wheels
of
justice
grind
so
slowly.
Eh
kasi,
ang
tagal
bago
'ko
nakawala
Because,
it
took
me
so
long
to
break
free
Sa
pantasyang
maaaring
maging
kaming
dalawa
From
the
fantasy
that
we
could
be
together.
At
nang
matanggal
ang
kandado,
may
naisip
akong
plano
And
when
the
lock
was
removed,
I
came
up
with
a
plan,
Magpapayaman
muna
ako
at
magpapaguwapo
I
will
get
rich
first
and
make
myself
more
handsome.
Bago
lumapit
sa
'yo,
akin
nang
naintindihan
Before
I
approach
you,
I
already
understood
Na
ang
mabuting
damdamin,
'di
nakakain
ang
ganyan
That
good
feelings
alone
can't
fill
an
empty
stomach.
Given
na
dapat
na
mayro'n
n'yan
at
sana
'di
malito
ang
mga
'to
It's
a
given
that
everyone
should
have
that,
and
I
hope
they
won't
be
confused.
Ang
gusto
ko
lang
sabihin,
aayusin
ko
muna
sarili
ko
para
sa
'yo
What
I'm
trying
to
say
is,
I'll
fix
myself
first
for
you.
Mabuti
na
lang,
lang,
lang,
nasa
tamang
pag-iisip
It's
a
good
thing,
thing,
thing,
I'm
in
the
right
mind.
Alam-lam
kong
'pag
'di
pwede,
'wag
ipilit
I
know
that
if
it's
not
meant
to
be,
don't
force
it.
Posible
ka
lang
maipit
You
might
only
get
stuck
Sa
komplikadong
sitwasyon
In
a
complicated
situation.
'Wag
magpahadlang-lang-lang,
at
'wag
kang
magpapabuwisit
Don't
let
anything,
thing,
thing
hold
you
back,
and
don't
let
yourself
get
annoyed.
'Wag
nang,
nang,
nang
magmukmok
d'yaan
sa
gilid
Don't,
don't,
don't
sulk
there
in
the
corner.
Gamitin
mo
ang
pag-ibig
Use
love
Bilang
isang
inspirasyon
As
an
inspiration.
(Ang
pag-ibig
ay)
isang
inspirasyon
(Love
is)
an
inspiration
(Ang
pag-ibig
ay)
isang
inspirasyon
(Love
is)
an
inspiration
(Dapat
ang
pag-ibig
ay)
isang
inspirasyon
(Love
should
be)
an
inspiration
Isang
inspirasyon
An
inspiration
Lumipas
ang
ilang
taon
mula
sa
lupa,
nakabangon
Years
have
passed,
I've
risen
from
the
ground.
Hindi
na
'ko
nanghihingi
sa
nanay
ko
ng
baon
I
no
longer
ask
my
mom
for
allowance.
Kilala
na
'ko
ng
mga
tao
doon
sa
kanto
People
on
the
street
corner
now
know
me,
At
kahit
na
papa'no,
may
pera
na
'ko
sa
bangko
And
at
least
somehow,
I
now
have
money
in
the
bank.
Mabilis
ang
pangyayari,
grabe
Things
happened
so
fast,
it's
crazy.
Ang
dating
hindi
napapansin,
tinitilian
na
ng
mga
babae
The
one
who
was
once
unnoticed
is
now
being
cheered
by
girls.
'Pag
nasa
entablado,
pangalan
ko
ay
sigaw
na
rin
When
I'm
on
stage,
they're
already
shouting
my
name,
Pero
sa
akin,
walang
nagbago,
walang
iba,
ikaw
pa
rin
But
for
me,
nothing
has
changed,
there's
no
one
else,
it's
still
you.
Hinigpitan
ko
pa
ang
kapit,
'di
tulad
kay
Imelda
Papin
I
held
on
even
tighter,
unlike
Imelda
Papin.
Ang
pag-ibig
na
galing
sa
'kin,
higit
sa
isang
linggo
The
love
that
comes
from
me
is
more
than
just
a
week's
worth.
Matapos
ang
taon
na
traffic
ay
inakyat
ko
ang
langit
After
a
year
of
traffic,
I
climbed
up
to
heaven.
At
sa
pagbango
ng
hangin
ay
napapikit
ako
And
with
the
fresh
scent
of
the
air,
I
closed
my
eyes.
Kasi
bago
lumapit
sa
'yo,
akin
nang
naintindihan
Because
before
I
approach
you,
I
already
understood
Na
marami
akong
hirap
na
dadanasin
sa
daan
That
I
would
face
many
hardships
along
the
way.
Nalampasan
ko
ang
madami
na
'yan
at
para
'di
malito
ang
mga
'to
I
overcame
a
lot
of
those,
and
so
that
it
wouldn't
be
confused,
Salamat
sa
inspirasyon,
naiayos
ko
ang
sarili
ko
dahil
sa
'yo
Thank
you
for
the
inspiration,
I
fixed
myself
because
of
you.
Mabuti
na
lang,
lang,
lang,
nasa
tamang
pag-iisip
It's
a
good
thing,
thing,
thing,
I'm
in
the
right
mind.
Alam-lam
kong
'pag
'di
pwede,
'wag
ipilit
I
know
that
if
it's
not
meant
to
be,
don't
force
it.
Posible
ka
lang
maipit
You
might
only
get
stuck
Sa
komplikadong
sitwasyon
In
a
complicated
situation.
'Wag
magpahadlang-lang-lang,
at
'wag
kang
magpapabuwisit
Don't
let
anything,
thing,
thing
hold
you
back,
and
don't
let
yourself
get
annoyed.
'Wag
nang,
nang,
nang
magmukmok
d'yaan
sa
gilid
Don't,
don't,
don't
sulk
there
in
the
corner.
Gamitin
mo
ang
pag-ibig
Use
love
Bilang
isang
inspirasyon
As
an
inspiration.
(Ang
pag-ibig
ay)
isang
inspirasyon
(Love
is)
an
inspiration
(Ang
pag-ibig
ay)
isang
inspirasyon
(Love
is)
an
inspiration
(Dapat
ang
pag-ibig
ay)
isang
inspirasyon
(Love
should
be)
an
inspiration
Isang
inspirasyon
An
inspiration
'Sang
tagalupang
nangarap
nang
mataas
A
simpleton
who
dreamed
high,
At
saka
isang
diyosang
mapagkumbaba
And
a
humble
goddess.
Ano
kaya
ang
mangyayari
sa
wakas?
I
wonder
what
will
happen
in
the
end?
Tayong
dalawa
kaya
ay
magkita
sa
gitna?
Will
the
two
of
us
meet
in
the
middle?
'Sang
tagalupang
nangarap
nang
mataas
A
simpleton
who
dreamed
high,
At
saka
isang
diyosang
mapagkumbaba
And
a
humble
goddess.
Ano
kaya
ang
mangyayari
sa
wakas?
I
wonder
what
will
happen
in
the
end?
Tayong
dalawa
kaya
ay
magkita
sa
gitna?
Will
the
two
of
us
meet
in
the
middle?
Mabuti
na
lang,
lang,
lang,
nasa
tamang
pag-iisip
It's
a
good
thing,
thing,
thing,
I'm
in
the
right
mind.
Alam-lam
kong
'pag
'di
pwede,
'wag
ipilit
I
know
that
if
it's
not
meant
to
be,
don't
force
it.
Posible
ka
lang
maipit
You
might
only
get
stuck
Sa
komplikadong
sitwasyon
In
a
complicated
situation.
'Wag
magpahadlang-lang-lang,
at
'wag
kang
magpapabuwisit
Don't
let
anything,
thing,
thing
hold
you
back,
and
don't
let
yourself
get
annoyed.
'Wag
nang,
nang,
nang
magmukmok
d'yaan
sa
gilid
Don't,
don't,
don't
sulk
there
in
the
corner.
Gamitin
mo
ang
pag-ibig
Use
love
Bilang
isang
inspirasyon
As
an
inspiration.
(Ang
pag-ibig
ay)
isang
inspirasyon
(Love
is)
an
inspiration
(Ang
pag-ibig
ay)
isang
inspirasyon
(Love
is)
an
inspiration
(Dapat
ang
pag-ibig
ay)
isang
inspirasyon
(Love
should
be)
an
inspiration
Isang
inspirasyon
An
inspiration
(Ang
pag-ibig
ay)
isang
inspirasyon
(Love
is)
an
inspiration
(Ang
pag-ibig
ay)
isang
inspirasyon
(Love
is)
an
inspiration
(Dapat
ang
pag-ibig
ay)
isang
inspirasyon
(Love
should
be)
an
inspiration
Isang
inspirasyon
An
inspiration
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Ongkiko, T. Alfaro
Альбом
Shehyee
дата релиза
11-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.