Shehyee feat. Yumi - Isang Umaga (feat. Yumi) - перевод текста песни на немецкий

Isang Umaga (feat. Yumi) - YUMI перевод на немецкий




Isang Umaga (feat. Yumi)
Eines Morgens (feat. Yumi)
Uhh, minsan
Uhh, manchmal
Alammo, naramdaman kong ayaw na kitang tingnan
Weißt du, ich hatte das Gefühl, dich nicht mehr ansehen zu wollen
Para bang, mga nangyari satin ay ayaw ko nang ulitin
Als ob ich die Dinge, die zwischen uns passiert sind, nicht wiederholen möchte
Papel mo sa buhay gustong punitin
Deine Rolle in meinem Leben möchte ich zerreißen
Pero mabuti ang tulog ay gumusing dahil
Aber zum Glück bin ich aus dem Schlaf erwacht, denn
Hindi pala hindi pala
Es war doch nicht so, doch nicht so
Nabigla nabigla
Ich war überrascht, überrascht
Kahit maging ako pa ang taong may painakamatas na IQ
Selbst wenn ich die Person mit dem höchsten IQ wäre
Ay hindi ko alam ang kasagutan sa mga katanungang ito
Wüsste ich keine Antwort auf diese Fragen
Paano kung di na mauulit pa
Was, wenn es sich nicht mehr wiederholt
Paano kaya kung biglang mawala ka
Was, wenn du plötzlich verschwindest
Paano kung ito'y isang pananginip lang
Was, wenn das alles nur ein Traum ist
Maglaho pagmulat ko isang umaga
Der sich auflöst, wenn ich meine Augen öffne, eines Morgens
Paano kung di kana mayakap pa
Was, wenn ich dich nicht mehr umarmen kann
Paano oh parang di ko yata kaya
Was, oh, ich glaube, das schaffe ich nicht
Paano kung itoy isang panaginip lang
Was, wenn das alles nur ein Traum ist
Maglaho pagmulat ko isang umaga
Der sich auflöst, wenn ich meine Augen öffne, eines Morgens
Ahhh haaaa pagmulat ko isang umaga
Ahhh haaaa, wenn ich meine Augen öffne, eines Morgens
Ahhh haaaa pagmulat ko isang umaga
Ahhh haaaa, wenn ich meine Augen öffne, eines Morgens
Ang umaga na wala ka para sakin ay gabi
Ein Morgen ohne dich ist für mich wie Nacht
Mangangapa lang sa kalsada ang dilim kasi
Ich würde im Dunkeln auf der Straße tappen, weil es so finster ist
Parang kawayan kayang sumabay sa ihip ng hangin
Wie Bambus, der sich im Wind wiegen kann
Huwag kang mawala ang ipinapanalangin
Ich bete, dass du nicht verschwindest
Kasi kahit gaano pa katibay, pag gumuho ang mundo'y wala ng buhay
Denn egal wie stark ich bin, wenn die Welt zusammenbricht, gibt es kein Leben mehr
Lahat na ng tunog ay ingay
Alle Geräusche werden zu Lärm
Kasi walang musika kapag nawala ang U at I
Denn es gibt keine Musik, wenn das U und I verschwinden
Buhat ay pagnanais na paa'y pumantay
Der Wunsch, dass meine Füße gleichauf sind
Suicide hindi naman
Selbstmord, nein, das nicht
Pero sa babanggang sasakyan ko gustong sumakay
Aber ich möchte in das Auto einsteigen, das verunglücken wird
Pero di ko muna dapat isipin agad yung
Aber ich sollte nicht zuerst an die Dinge denken
Mga bagay na walang dulot na maganda
Die nichts Gutes bringen
At negatibo lang at malamang kung
Und nur negativ sind, und wahrscheinlich
Di ko pa itigil ay baka bukas
Wenn ich nicht aufhöre, werde ich morgen
Di ko na alam kung paano kung di na mauulit pa
Nicht mehr wissen, was ist, wenn es sich nicht mehr wiederholt
Paano kaya kung biglang mawala ka
Was, wenn du plötzlich verschwindest
Paano kung ito'y isang pananginip lang
Was, wenn das alles nur ein Traum ist
Maglaho pagmulat ko isang umaga
Der sich auflöst, wenn ich meine Augen öffne, eines Morgens
Paano kung di kana mayakap pa
Was, wenn ich dich nicht mehr umarmen kann
Paano oh parang di ko yata kaya
Was, oh, ich glaube, das schaffe ich nicht
Paano kung itoy isang panaginip lang
Was, wenn das alles nur ein Traum ist
Maglaho pagmulat ko isang umaga
Der sich auflöst, wenn ich meine Augen öffne, eines Morgens
Ahh haaaa ahhh haaaaaa
Ahh haaaa ahhh haaaaaa
Pag mulat ko isang umaga
Wenn ich meine Augen öffne, eines Morgens
Ahhh haaaa pagmulat ko isang umaga
Ahhh haaaa, wenn ich meine Augen öffne, eines Morgens
Pahalagahan natin ang mga taong sati'y importante dahil
Lasst uns die Menschen schätzen, die uns wichtig sind, denn
(Bukas ay hindi alam kung nariyan ka pa)
(Morgen weiß man nicht, ob du noch da bist)
Sana ikaw (sana ikaw)
Ich hoffe, du (ich hoffe, du)
Andito parin saking tabi pagmulat ko
Bist immer noch an meiner Seite, wenn ich meine Augen öffne
Isang umaga
Eines Morgens
Paano kung di na mauulit pa
Was, wenn es sich nicht mehr wiederholt
Paano kaya kung biglang mawala ka
Was, wenn du plötzlich verschwindest
Paano kung ito'y isang pananginip lang
Was, wenn das alles nur ein Traum ist
Maglaho pagmulat ko isang umaga
Der sich auflöst, wenn ich meine Augen öffne, eines Morgens
Paano kung di kana mayakap pa
Was, wenn ich dich nicht mehr umarmen kann
Paano oh parang di ko yata kaya
Was, oh, ich glaube, das schaffe ich nicht
Paano kung itoy isang panaginip lang
Was, wenn das alles nur ein Traum ist
Maglaho pagmulat ko isang umaga
Der sich auflöst, wenn ich meine Augen öffne, eines Morgens
Ahh haaaa ahhh haaaaaa
Ahh haaaa ahhh haaaaaa
Pag mulat ko isang umaga
Wenn ich meine Augen öffne, eines Morgens
Ahhh haaaa pagmulat ko isang umaga
Ahhh haaaa, wenn ich meine Augen öffne, eines Morgens





Авторы: Alfaro Timothy Anjhello M, Ongkiko Christopher John R


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.