Текст и перевод песни Sheikh Mishary Rashid Alfasay - Nebe Suresi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nebe Suresi
Surat Al-Nabah
بِسْمِ
اللّٰهِ
الرَّحْمٰنِ
الرَّحِيْمِ
In
the
name
of
God,
Most
Gracious,
Most
Merciful
عَمَّ
يَتَسَاءَلُونَ
﴿١﴾
What
are
they
wondering
﴿١﴾
عَنِ
النَّبَإِ
الْعَظِيمِ
﴿٢﴾
About
the
great
news
﴿٢﴾
الَّذِي
هُمْ
فِيهِ
مُخْتَلِفُونَ
﴿٣﴾
In
which
they
are
different
﴿٣﴾
كَلاَّ
سَيَعْلَمُونَ
﴿٤﴾
No,
they'll
know
﴿٤﴾
ثُمَّ
كَلاَّ
سَيَعْلَمُونَ
﴿٥﴾
Then
both
will
know
﴿٥﴾
أَلَمْ
نَجْعَلِ
الأَرْضَ
مِهَادًا
﴿٦﴾
Didn't
we
make
the
Earth
mulch
﴿٦﴾
وَالْجِبَالَ
أَوْتَادًا
﴿٧﴾
And
the
mountains
Utada
﴿٧﴾
وَخَلَقْنَاكُمْ
أَزْوَاجًا
﴿٨﴾
We
have
created
couples
﴿٨﴾
وَجَعَلْنَا
نَوْمَكُمْ
سُبَاتًا
﴿٩﴾
And
we
made
your
sleep
a
slumber
﴿٩﴾
وَجَعَلْنَا
اللَّيْلَ
لِبَاسًا
﴿١٠﴾
And
we
made
the
night
a
dress
﴿ ١٠
﴾
وَجَعَلْنَا
النَّهَارَ
مَعَاشًا
﴿١١﴾
And
we
made
the
day
a
pension
﴿ ١١
﴾
وَبَنَيْنَا
فَوْقَكُمْ
سَبْعًا
شِدَادًا
﴿٢١﴾
The
first
of
these
is
the
Qur'an.
وَجَعَلْنَا
سِرَاجًا
وَهَّاجًا
﴿١٣﴾
The
Bible
says
that
"the
one
who
is
wise
will
become
wise,
and
the
one
who
is
foolish
will
become
foolish".
وَأَنزَلْنَا
مِنَ
الْمُعْصِرَاتِ
مَاء
ثَجَّاجًا
﴿١٤﴾
And
we
took
down
from
The
Juicers
a
glass
of
water
﴿ ١٤
﴾
لِنُخْرِجَ
بِهِ
حَبًّا
وَنَبَاتًا
﴿١٥﴾
The
Lancashire
to
the
bubble
of
wenbata
(15)
وَجَنَّاتٍ
أَلْفَافًا
﴿١٦﴾
And
the
faithful.
إِنَّ
يَوْمَ
الْفَصْلِ
كَانَ
مِيقَاتًا
﴿١٧﴾
The
day
of
dismissal
was
timed
﴿ ١٧
﴾
يَوْمَ
يُنفَخُ
فِي
الصُّورِ
فَتَأْتُونَ
أَفْوَاجًا
﴿١٨﴾
A
day
blows
in
pictures
and
you
come
in
regiments
﴿ ١٨
﴾
وَفُتِحَتِ
السَّمَاء
فَكَانَتْ
أَبْوَابًا
﴿١٩﴾
And
the
sky
opened,
and
there
were
doors
﴿ ١٩
﴾
وَسُيِّرَتِ
الْجِبَالُ
فَكَانَتْ
سَرَابًا
﴿٢٠﴾
And
the
mountains
moved,
and
it
was
a
mirage
﴿ ٢٠
﴾
إِنَّ
جَهَنَّمَ
كَانَتْ
مِرْصَادًا
﴿٢١﴾
Hell
was
an
observatory
﴿ ٢١
﴾
لِلطَّاغِينَ
مَآبًا
﴿٢٢﴾
For
tyrants,
maaba
﴿ ٢٢
﴾
لابِثِينَ
فِيهَا
أَحْقَابًا
﴿٢٣﴾
There
are
no
rights
in
it
﴿ ٢٣
﴾
لّا
يَذُوقُونَ
فِيهَا
بَرْدًا
وَلا
شَرَابًا
﴿٢٤﴾
They
don't
taste
cold
or
drink
شرا
إِلاَّ
حَمِيمًا
وَغَسَّاقًا
﴿٢٥﴾
Except
intimate
and
dusk
﴿ ٢٥
﴾
جَزَاء
وِفَاقًا
﴿٢٧﴾
Penalty
and
compliance
﴿ ٢٧
﴾
إِنَّهُمْ
كَانُوا
لا
يَرْجُونَ
حِسَابًا
﴿٢٧﴾
They
were
not
hoping
for
an
account
﴿ ٢٧
﴾
وَكَذَّبُوا
بِآيَاتِنَا
كِذَّابًا
﴿٢٨﴾
And
they
lied
about
our
signs
lying
﴿ ٢٨
﴾
وَكُلَّ
شَيْءٍ
أَحْصَيْنَاهُ
كِتَابًا
﴿٢٩﴾
And
everything
we
counted
as
a
book
﴿ ٢٩
﴾
فَذُوقُوا
فَلَن
نَّزِيدَكُمْ
إِلاَّ
عَذَابًا
﴿٣٠﴾
So
taste,
we
will
only
increase
your
torment
﴿ ٣٠
﴾
إِنَّ
لِلْمُتَّقِينَ
مَفَازًا
﴿٣١﴾
The
righteous
have
a
reward
﴿ ٣١
﴾
حَدَائِقَ
وَأَعْنَابًا
﴿٣٢﴾
Gardens
and
vineyards
﴿ ٣٢
﴾
وَكَوَاعِبَ
أَتْرَابًا
﴿٣٣﴾
And
as
for
the
heelsرا
وَكَأْسًا
دِهَاقًا
﴿٣٤﴾
A
teary
glass
﴿ ٣٤
﴾
لّا
يَسْمَعُونَ
فِيهَا
لَغْوًا
وَلا
كِذَّابًا
﴿٣٥﴾
They
do
not
hear
a
language
or
a
liar
in
it
﴿ ٣٥
﴾
جَزَاء
مِّن
رَّبِّكَ
عَطَاء
حِسَابًا
﴿٣٦﴾
As
a
reward
from
your
Lord,
give
an
account
﴿ ٣٦
﴾
رَبِّ
السَّمَاوَاتِ
وَالأَرْضِ
وَمَا
بَيْنَهُمَا
الرَّحْمَنِ
ۖ
The
Lord
of
the
heavens
and
the
Earth
and
all
that
is
between
them
is
merciful
لا
يَمْلِكُونَ
مِنْهُ
خِطَابًا
﴿٣٧﴾
They
don't
have
a
letter
from
him
﴿ ٣٧
﴾
يَوْمَ
يَقُومُ
الرُّوحُ
وَالْمَلائِكَةُ
صَفًّا
ۖ
The
day
the
spirit
and
Angels
rise
together
لّا
يَتَكَلَّمُونَ
إِلاَّ
مَنْ
أَذِنَ
لَهُ
الرَّحْمَنُ
وَقَالَ
صَوَابًا
﴿٣٨﴾
They
speak
only
to
those
who
have
the
permission
of
the
merciful
and
said
correctly
﴿ ٣٨
﴾
ذَلِكَ
الْيَوْمُ
الْحَقُّ
فَمَن
شَاء
اتَّخَذَ
إِلَى
رَبِّهِ
مَآبًا
﴿٣٩﴾
That's
the
right
day,
whoever
wants
to
take
to
his
Lord
a
trap
﴿ ٣٩
﴾
إِنَّا
أَنذَرْنَاكُمْ
عَذَابًا
قَرِيبًا
-
We
have
warned
you
that
there
will
be
a
punishment
soon
-
يَوْمَ
يَنظُرُ
الْمَرْءُ
مَا
قَدَّمَتْ
يَدَاهُ
-
One
day
one
looks
at
what
his
hands
have
made
-
وَيَقُولُ
الْكَافِرُ
يَا
لَيْتَنِي
كُنتُ
تُرَابًا
﴿٤٠﴾
The
unbeliever
says,
I
wish
I
was
dirt
﴿ ٤٠
﴾
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.