مشاري العفاسي - Surah Ad Dukhan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни مشاري العفاسي - Surah Ad Dukhan




Surah Ad Dukhan
Surah Ad-Dukhan
Haa-miim
Haa-meem.
Waalkitaabi almubiini
By the clear Book,
Innaa anzalnaahu fii laylatin mubaarakatin innaa kunnaa mundziriina
Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind].
Fiihaa yufraqu kullu amrin hakiimin
On that night is made distinct every precise matter -
Amran min ′indinaa innaa kunnaa mursiliina
[Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger]
Rahmatan min rabbika innahu huwa alssamii'u al′aliimu
As mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.
Rabbi alssamaawaati waal-ardhi wamaa baynahumaa in kuntum muuqiniina
Lord of the heavens and the earth and that between them, if you should be convinced.
Laa ilaaha illaa huwa yuhyii wayumiitu rabbukum warabbu aabaa-ikumu al-awwaliina
There is no deity [worthy of worship] except Him. He gives life and causes death. [He is] your Lord and the Lord of your first forefathers.
Bal hum fii syakkin yal'abuuna
But they are in doubt, amusing themselves.
Fairtaqib yawma ta/tii alssamaau bidukhaanin mubiinin
So watch for the Day when the sky will bring a visible smoke
Yaghsyaa alnnaasa haadzaa 'adzaabun aliimun
Enveloping the people; this is a painful punishment.
Rabbanaa iksyif ′annaa al′adzaaba innaa mu/minuuna
[They will say], "Our Lord, remove from us the punishment; indeed, we are believers."
Annaa lahumu aldzdzikraa waqad jaa-ahum rasuulun mubiinun
How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger.
Tsumma tawallaw 'anhu waqaaluu mu′allamun majnuunun
Then they turned away from him and said, "[He was] taught [by others], a madman."
Innaa kaasyifuu al'adzaabi qaliilan innakum ′aa-iduuna
Indeed, We will remove the punishment for a little. Indeed, you will [then] return [to disbelief].
Yawma nabthisyu albathsyata alkubraa innaa muntaqimuuna
The Day We will strike with the greatest assault, indeed, We will take retribution.
Walaqad fatannaa qablahum qawma fir'awna wajaa-ahum rasuulun kariimun
And We had certainly tried before them the people of Pharaoh, and there came to them a noble messenger,
An adduu ilayya ′ibaada allaahi innii lakum rasuulun amiinun
[Saying], "Send with me the servants of Allah . Indeed, I am to you a trustworthy messenger."
Wa-an laa ta'luu 'alaa allaahi innii aatiikum bisulthaanin mubiinin
And, "[Do] not exalt yourselves over Allah . Indeed, I have come to you with clear authority."
Wa-innii ′udztu birabbii warabbikum an tarjumuuni
And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me.
Wa-in lam tu/minuu lii fai′taziluuni
But if you do not believe me, then leave me alone."
Fada'aa rabbahu anna haaulaa-i qawmun mujrimuuna
So he called upon his Lord, "Indeed, these are a criminal people."
Fa-asri bi′ibaadii laylan innakum muttaba'uuna
[ Allah said], "Travel by night with My servants; indeed, you are to be pursued."
Wautruki albahra rahwan innahum jundun mughraquuna
And leave the sea as a furrow. Indeed, they are an army to be drowned."
Kam tarakuu min jannaatin wa′uyuunin
How many gardens and springs did they leave behind,
Wazuruu'in wamaqaamin kariimin
And crops and noble sites,
Wana′matin kaanuu fiihaa faakihiina
And comfort wherein they were amused?
Kadzaalika wa-awratsnaahaa qawman aakhariina
Thus. And We caused to inherit it another people.
Famaa bakat 'alayhimu alssamaau waal-ardhu wamaa kaanuu munzhariina
So the heaven and the earth did not weep for them, nor were they reprieved.
Walaqad najjaynaa banii israa-iila mina al'adzaabi almuhiini
And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating punishment -
Min fir′awna innahu kaana ′aaliyan mina almusrifiina
From Pharaoh. Indeed, he was a haughty one among the transgressors.
Walaqadi ikhtarnaahum 'alaa ′ilmin 'alaa al′aalamiina
And We certainly chose them by knowledge over [all] the worlds.
Waaataynaahum mina al-aayaati maa fiihi balaaun mubiinun
And We gave them of signs that in which there was a clear trial.
Inna haaulaa-i layaquuluuna
Indeed, these [disbelievers] are saying,
In hiya illaa mawtatunaa al-uulaa wamaa nahnu bimunsyariina
"There is not but our first death, and we will not be resurrected.
Fa/tuu bi-aabaa-inaa in kuntum shaadiqiina
Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful."
Ahum khayrun am qawmu tubba'in waalladziina min qablihim ahlaknaahum innahum kaanuu mujrimiina
Are they better or the people of Tubba' and those before them? We destroyed them, [for] indeed, they were criminals.
Wamaa khalaqnaa alssamaawaati waal-ardha wamaa baynahumaa laa′ibiina
And We did not create the heavens and earth and that between them in play.
Maa khalaqnaahumaa illaa bialhaqqi walaakinna aktsarahum laa ya'lamuuna
We did not create them except in truth, but most of them do not know.
Inna yawma alfashli miiqaatuhum ajma'iina
Indeed, the Day of Judgement is the appointed time for them all -
Yawma laa yughnii mawlan ′an mawlan syay-an walaa hum yunsharuuna
The Day when a close friend will not avail [another] close friend at all, nor will they be helped,
Illaa man rahima allaahu innahu huwa al′aziizu alrrahiimu
Except for those whom Allah has shown mercy. Indeed, He is the Exalted in Might, the Merciful.
Inna syajarata alzzaqquumi
Indeed, the tree of zaqqum
Tha'aamu al-atsiimi
Is food for the sinful.
Kaalmuhli yaghlii fii albuthuuni
Like murky oil, it boils within bellies,
Kaghalyi alhamiimi
Like the boiling of scalding water.
Khudzuuhu fai′tiluuhu ilaa sawaa-i aljahiimi
[It will be said], "Seize him and drag him into the midst of the Hellfire,
Tsumma shubbuu fawqa ra/sihi min 'adzaabi alhamiimi
Then pour over his head from the torment of scalding water."
Dzuq innaka anta al′aziizu alkariimu
[It will be said], "Taste [this]! Indeed, you are the mighty, the honorable."
Inna haadzaa maa kuntum bihi tamtaruuna
Indeed, this is what you used to dispute."
Inna almuttaqiina fii maqaamin amiinin
Indeed, the righteous will be in a secure place -
Fii jannaatin wa'uyuunin
Within gardens and springs,
Yalbasuuna min sundusin wa-istabraqin mutaqaabiliina
Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other.
Kadzaalika wazawwajnaahum bihuurin ′iinin
Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.
Yad'uuna fiihaa bikulli faakihatin aaminiina
They will call therein for every [kind of] fruit - safe and secure.
Laa yadzuuquuna fiihaa almawta illaa almawtata al-uulaa wawaqaahum 'adzaaba aljahiimi
They will not taste death therein except the first death, and He will have protected them from the punishment of Hellfire
Fadhlan min rabbika dzaalika huwa alfawzu al′azhiimu
As bounty from your Lord. That is what is the great attainment.
Fa-innamaa yassarnaahu bilisaanika la′allahum yatadzakkaruuna
So We have only made it easy [to understand] in your tongue that they might be reminded.
Fartakib innahum murtaqibuuna
So watch, [O Muhammad]; indeed, they are watching.





مشاري العفاسي - The Complete Holy Quran
Альбом
The Complete Holy Quran
дата релиза
01-10-2008

1 Surah Al Adiyat
2 Surah At Takwir
3 Surah At Takathur
4 Surah Al Mursalat
5 Surah Al Maun
6 Surah Maryam
7 Surah Al Asr
8 Surah Al Fil
9 Surah An Nasr
10 Surah Taha
11 Surah Ar Rahman
12 Surah Yasin
13 Surah Ad Dukhan
14 Surah Al Mulk
15 Surah Al Hashr
16 Surah Al Hadid
17 Surah An Naziat
18 Surah Al Qaria
19 Surah Al Lail
20 Surah Al Ahqaf
21 Surah Az Zukhruf
22 Surah Al Ahzab
23 Surah An Naml
24 Surah Al Falaq
25 Surah Al Ikhlas
26 Surah Al Jumua
27 Surah Al Qadr
28 Surah Al Alaq
29 Surah Ash Shams
30 Surah At Tariq
31 Surah Ash Shura
32 Surah At Talaq
33 Surah Al Hajj
34 Surah Al Kahf
35 Surah Al Qasas
36 Surah Al Araf
37 Surah Al Fath
38 Surah Al Humaza
39 Surah Al Lahab
40 Surah Al Waqia
41 Surah Saba
42 Surah Al Qiyamat
43 Surah Nuh
44 Surah At Tahrim
45 Surah At Tagabun
46 Surah Al Munafiqun
47 Surah An Najm
48 Surah Ad Dahr
49 Surah Al Zalzalah
50 Surah Al Baiyina
51 Surah At Tin
52 Surah Al Sharh
53 Surah Adh Dhuha
54 Surah Al Fajr
55 Surah Al Buruj
56 Surah Al Infitar
57 Surah Al Balad
58 Surah Az Zariyat
59 Surah Ar Rad
60 Surah Al Anam
61 Surah Al Maidah
62 Surah An Nisaa
63 Surah Al Muminun
64 Surah An Nur
65 Surah Al Furqan
66 Surah Sad
67 Surah Luqman
68 Surah Ar Rum
69 Surah Al Ankabut
70 Surah Al Nas
71 Surah Al Kafirun
72 Surah Al Fatihah
73 Surah Al Muddathth
74 Surah Al Haqqa
75 Surah As Saff
76 Surah Al Mumtahana
77 Surah Al Mujadila
78 Surah Al Qamar
79 Surah An Nabaa
80 Surah At Tur
81 Surah Al Gashiya
82 Surah Al Ala
83 Surah Al Mutaffife
84 Surah Abasa
85 Surah Al Hujurat
86 Surah Al Anbiyaa
87 Surah Al Israa
88 Surah An Nahl
89 Surah Al Hijr
90 Surah At Tauba
91 Surah Al Anfal
92 Surah Al Imran
93 Surah Al Baqara
94 Surah Ash Shuaraa
95 Surah Muhammad
96 Surah Hamim
97 Surah Al Mumin
98 Surah Az Zumar
99 Surah Fatir
100 Surah As Saffat
101 Surah Al Kauthar
102 Surah Al Inshiqaq
103 Surah Al Jathiya
104 Surah Yusuf
105 Surah Quraish
106 Surah Qaf
107 Surah Ibrahim
108 Surah Al-Qalam
109 Surah Al-Maarij
110 Surah As-Sajda
111 Surah Hud
112 Surah Yunus

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.